1、

The copies are letter-perfect.

副本毫无讹误.

互联网摘选

2、

But even innovations that are directed to unimpeachably "good" ends often bear substantial resemblances to those that are now vilified.

但是即使那些定位在毫无瑕疵的“良好”目标上的创新也经常变得和那些现在被广泛诟病的创新有大量的相似之处。

互联网摘选

3、

Proponents of the abolition bills describe the death penalty as an expensive programme with few benefits.

拥护废除死刑方案的人们认为死刑实在是劳民伤财且根本没有丝毫益处。

互联网摘选

4、

Bitch racoon dog is bitten again chase after again, ruthless.

母狐狸就又咬又追,毫不留情。

互联网摘选

5、

For all practical purposes, it was useless.

实际上它毫无用处.

词典精选例句

6、

The famine in 1933 left the peasants helpless.

1933年的那次灾荒使农民陷于毫无办法的境地.

词典精选例句

7、

They must be destroyed resolutely, thoroughly, and without the least mercy.

要坚决地彻底地破坏这些东西, 而决不能丝毫留情.

互联网摘选

8、

I have no doubt that he still has some comforting thoughts.

毫无疑问,即使此刻,他一定还有些心安理得.

互联网摘选

9、

A common trick of fake employment is to charge first, offer training and then disappear completely.

虚假招聘惯常的伎俩是先收费后培训, 最后毫无音讯.

互联网摘选

10、

He felt calm and happy, and could have died without a murmur.

他感到宽慰和幸福, 即使这样死去也毫无怨言.

词典精选例句

11、

He thought nothing of danger and agreed to carry a message through enemy country.

他对危险毫不畏惧,毅然同意去穿过敌国传送情报.

互联网摘选

12、

Everything was done to discover some trace of him, But in vain.

尽管人们费尽心机,寻找他的下落, 都毫无结果.

英汉 - 翻译样例 - 文学

13、

Its purpose is not to inspire emotionally, but toorder out of and make the unknown known.

这不是说那些经典毫无感情可言, 而是其一针见血的犀利让人茅塞顿开.

互联网摘选

14、

He is good at oral calculation , and can calculate without the slightest error.

他口算能力极强,每次都毫厘不爽.

互联网摘选

15、

She started out, ignorant of the country , panic-stricken, and forlorn, eager to shun every familiar face.

她动身了,心情紧张, 孤苦伶仃, 对这一带毫不熟悉, 巴望避开所有熟悉的面孔.

互联网摘选

16、

She's nothing wiser than before.

她丝毫也不比以前聪敏.

词典精选例句

17、

His classical Chinese is very good, he understands unannotated ancient Chinese prose.

他的古文功底很深, 读白文毫不费力.

互联网摘选

18、

It is no benefit to me at all.

这对我毫无益处.

《现代汉英综合大词典》

19、

He was standing back of his own carelessness ( r ) .

他对自己的疏忽毫不 遮掩.

名作英译部分

20、

In the lonely darkness he shivered with fright.

他在毫无声息的黑暗里怕得全身发颤.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈