丹麦物理学家尼尔.玻尔由于对原子理论多所发明,一九二二年获诺贝尔物理学奖。
互联网摘选
由于该催化剂具有高活性和高定向能力,催化剂的残渣和无规物的含最很低,因而可以不经处理而残留在产品中。
互联网摘选
燃气 - 蒸汽联合循环装置由于效率高而获得了日益广泛的应用.
互联网摘选
Because of the failure of the school, many experienced teachers are now at leisure.
由于学校停办,许多有经验的教师都失业了。
provided by jukuu
Because of the failure of the newspaper, many experienced reporters are now at leisure.
由于报纸经营不善,许多有经验的记者现在失业了。
provided by jukuu
With the rapid recovery of the past two years, many companies are running at full stretch.
由于过去两年的快速复苏,很多企业正全负荷运转。
互联网摘选
With no clear evidence of the assassinations, the United Nations was still reluctant to take action.
由于没有确切的证据,联合国也仍旧束手无策。
互联网摘选
由于发生了一系列政治刺杀案,黎巴嫩议会目前同叙利亚的关系十分紧张。
互联网摘选
此前由于过去的挫折和丑闻让中情局抬不起头来,法律已经禁止实施暗杀将近1/4个世纪了。如今,黑色行动的家伙们又回来了。
互联网摘选
但是中药的名声由于其不可靠的疗效和严重的副作用而大受损害,导致批评者抨击它是过时的民间医术。
互联网摘选
Because of assailing Jiang Ling county, in the mistake, the evil plot, rolls up horse and foot.
由于攻击在错误,邪恶计划中江陵,马和脚卷起。
互联网摘选
不到三周之后,由于行业管理准则的压力,媒体攻击,大众抗议,方便面行业放弃其涨价政策,向大众道歉并且实行全面降价。
互联网摘选
The dunes here are linear, thought to be due to shifting wind directions.
这里的沙丘是线性的, 认为是由于风的方向转变.
互联网摘选
由于R,B通道的低采样率,R、B分量将会在图像的高频区域,例如边缘区域产生混叠,从而出现伪彩色。
互联网摘选
She was killed by the mob only because of some evidence they heard on the cry.
她被暴徒杀害,仅仅由于一些道听途说的证据.
互联网摘选
Especially in crop, due to certain pressure, collers quality problems can easily come into open.
特别是在裁切中, 由于受到一定的压力, 书刊质量问题很容易暴露出来.
互联网摘选
通过紫外线照射、烤、液浸泡和揉搓沾污等手段可以人为老化文件,但由于所使用的手段不同而使人为老化后的文件各具相应特征。
provided by jukuu
第二部分由于本文的主题是从建筑走向艺术的桥社,所以分析建筑对其的影响也是非常必要的。
互联网摘选
由于自然选择和人工选择的共同作用,使不同亲本的基因在后代基因库中所占比例有所不同,即亲本对后代群体的不均等遗传贡献。
互联网摘选
