他两年前出版短篇小说集《直面现实》时,必须勇敢面对挑战。
金山词霸
A more appropriate strategy might be to simply avoid confronting the issue.
更合适的策略或许就是干脆避免直面这个问题。
金山词霸
I gradually came to a face-to-face realization that I had achieved very little.
我逐渐开始直面这个现实,那就是我取得的成就微乎其微。
金山词霸
他高昂着下巴,在警察赶到时直面自己惹出的麻烦并真诚道歉。
金山词霸
Whoever decides to take up the challenge and confront the Prime Minister will face a tough battle.
谁要是接受挑战,直面首相,都将面临一场激烈的战斗。
金山词霸
这次地震的震颤在整个地区回响,从拉斯维加斯一直延伸到圣迭戈。
金山词霸
The agreement also allows 60 cargo flights per month and direct shipping links.
协议还批准了每月60次的货物航班以及海运直航.
互联网
It is expected ( that ) charter flights will operate daily before the end of the year.
今年年底之前有望实现每日 包机 直航.
互联网
Harbor of approval Fuzhou, Xiamen and Kaohsiung harbor are enlightened and maritime 1997 pilot boat.
1997年批准福州 、 厦门港与高雄港开通海上试点直航.
互联网
Also in the River Trade Terminal, the River along the Sino-Russian border port directly.
境内还有内河码头, 可沿松花江直航中俄边境口岸.
互联网
For decades, consumers have been purchasing unsuitable financial products.
数十年来, 消费者一直在购买不合适的金融产品.
互联网
Acting solely on gut feeling and years of practice, Gardiner operates in a trusting manner.
加德纳仅凭直觉和多年实践行事,表现出信任的态度。
金山词霸
