至于人类该扮演怎样的角色,大家的意见简直就是大相径庭,即使在最基础的层面上也是,
互联网摘选
翻腾着的波浪就象一锅喷着雪白水泡的沸水,而簇拥在一起的浪尖,简直就是地狱里白森森的獠牙了。
11kkk
I can hardly believe we are in Paris, but there's Eiffel tower, and seeing is believing.
我简直不相信我们已到了巴黎, 但眼见为实,埃菲尔铁塔在面前.
互联网摘选
"If this is all the official help we get, then it's a joke, " Buzzi said.
“如果这就是我们所能从政府得到的全部援助,那简直是笑话,”布兹说。
互联网摘选
▼今年冬天也是一样,对于日本海沿岸地区持续大雪,东京地区的晴朗天气简直令人内疚。
互联网摘选
One critic said it looked like the job was done using the Google Translate website.
一位批评人士表示,这个中文译本简直就像是用谷歌在线翻译出来的一样。
互联网摘选
He said harshly, " That's the worst kind of juvenile crap I've ever heard.
他粗声粗气他说: “ 你这些话,简直就像从小青年嘴里冒出来的最荒诞不经的胡言乱语.
教父部分
I'll feel overjoyed, almost to the point of waving my arms and stamping my feet.
当时,我真乐不可支,如果给我机会的话, 我简直想手舞足蹈了.
互联网摘选
He made himself juvenile and hilarious in the company of the young lords.
他在这些年轻贵族中间嘻嘻哈哈,简直好象返老还童了.
词典精选例句
Printing visiting cards on a thirty-inch press is using a sledgehammer to crack a nut.
在30英寸印刷机上印名片简直是大材小用.
《简明英汉词典》
Printing business cards on a thirty-inch press is using a sledgehammer to crack a nut.
在30英寸印刷机上印刷名片简直是大材小用,得不偿失.
互联网摘选
His sufferings don't bear thinking about , ie because they are or were so terrible.
他受的苦难简直不堪回首(因苦不胜言).
互联网摘选
