1、

A cool drink refreshed him after his long hot journey.

翻译漫长而灼热的旅途之后,一杯冷饮让他精力恢复.

互联网摘选

2、

The Skopos rule, coherence rule, fidelity rule, and the later loyalty principle arouse great attention from the translation circle.

该理论中的目的法则,连贯性法则,忠实性法则,和后来的忠诚原则尤其引起翻译界的极大关注。

互联网摘选

3、

Arcadia Chinese Association does not represent or warrant the accuracy of any of the translation and/ or information.

亚凯迪亚华人协会不表示亦不保证这些资讯及/或翻译的正确性。

互联网摘选

4、

It is beneficial for intercultural communication to analyze and understand the appellative differences caused by different cultures and seek their effective translation.

了解这种因汉英文化的不同导致的汉英称谓语的差异,且分析其差异并探索有效的翻译方法对跨文化交流大有裨益。

互联网摘选

5、

The Telegraph and Times new apers report today ( Thursday) that Corporal Daniel James, an interpreter for General David Richards in Afghanistan, was charged in a London court on Wednesday.

每日电讯报和泰晤士报星期四报导说,在阿富汗的理查兹将军的翻译丹尼尔。詹姆斯下士星期三在伦敦一家法庭被起诉。

互联网摘选

6、

Humans are classified into the domain Eukary, kingdom Animalia, phylum Chordata, subphylum Vertebrata, class-s Mammalia, order Primates, family Hominidae, genus Homo, and species sapiens.

翻译成中文就是:人类最终的分类位置为真核生物域、动物界、脊索动物门、真兽亚纲、灵长目、人科、人属、智人。

互联网摘选

7、

Speaking in Amharic through an interpreter, Alem said the fight that killed his brother was staged.

在阿姆哈拉语时通过翻译,阿莱曼说,战斗中丧生,他哥哥举行。

互联网摘选

8、

And legal translation, to some extent, is a kind of cultural exchange between alienable legal systems.

法律翻译不仅是异域法律语言的符号转换,而且在某种程度上也是不同法律文化之间的交流。

互联网摘选

9、

Based on Bernoulli stochastic vari-ables, we investigate the delay-probability-distribution-dependent stability problem of stochastic genetic regulatory networks with random discrete time delays and distributed time delays, which exist, in both translation process and feedback regulation process.

利用Bernoulli随机分布,研究了带有随机离散时滞和分布时滞基因调控网络的随机稳定性问题。相比较现有文献而言,在基因的翻译和反馈调控过程中都存在离散随机时滞和分布时滞。

互联网摘选

10、

Could you translate a business discussion between your boss and a foreign buyer?

您能翻译老板和客户之间的商业会谈吗?

互联网摘选

11、

Buddhist Scriptures' Translation and Its Effect on Chinese Academic Thoughts

佛经翻译及其对中国学术思想的影响

互联网摘选

12、

The paper discusses in detal the association model and its applications in machine translation and so forth.

文中详细地介绍了相似联想模型以及在机器翻译等方面的应用。

互联网摘选

13、

There is an untranslated Statement. Please refer to original code.

存在未翻译的语句. 请参考原始代码.

互联网摘选

14、

Perhaps this sentence is best left untranslated.

也许这个句子还是不翻译的好.

互联网摘选

15、

A deep-rooted conventional idea holds that poetic translation is dominantly guided by a literary approach.

传统上,人们倾向于认为诗歌翻译涉及的只是文艺美学的范畴,其实这种观点是一种偏见.

互联网摘选

16、

High-power microwave weapons-full power ahead?

翻译转载:美军---- 高能 微波武器研制胜利在望?

互联网摘选

17、

B . To translate internal host names to IP addresses.

为了把内部的主机名翻译成IP地址.

互联网摘选

18、

Translational subjectivity bears three characteristics of initiative, restrictiveness and purposiveness.

翻译主体性包括能动性、受动性、为我性三个方面。

互联网摘选

19、

Translation has become more of a transdisciplinary subject.

翻译研究愈来愈成为一种跨学科的高度综合性学科。

互联网摘选

20、

The Philosophical Theory of Intersubjectivity and the Development of Translation Studies

主体间性理论与翻译研究的嬗变

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈