1、

"Sense of nativeness" refers to a rational self-consciousness of native history, cultural tradition, the unique mode of thinking and so on, the core of which is the sense of native culture.

所谓本土化意识是指一种基于自身地域、历史、文化传统及其思维方式独特性的理性自觉,其核心是民族文化意识。

互联网摘选

2、

A plateau is high form of flattery.

所谓高原就是拍马屁的高手.

互联网摘选

3、

There are still lots of individual investors making investments decisions on intuitions, rumors, and the so-called "Mentors" who make lives by broadcasting useless information on TV.

目前台湾许多个体投资人进行投资动作时凭藉的仍然不是专业的投资内涵而是直觉、道听涂说与似是而非的那些所谓投资专家的电视名嘴所提供的杂讯。

互联网摘选

4、

The law of gravity is nonsense.

所谓地心吸力是胡说八道.

互联网摘选

5、

The same about the so-called love than I am.

所谓 的爱情也不过如此不过如此而已.

互联网摘选

6、

The so-called insoluble testing tube was proved to be unscientific.

所谓的“不可溶解的试管”被证实是不科学的.

互联网摘选

7、

In spite of eccentric impulses, she had a great regard for what was usually deemed decent.

尽管她也有离心倾向, 她对所谓的礼节通常还是十分注重的.

词典精选例句

8、

As far as I'm concerned, dressing for success is losing game.

就我本人而言, 所谓“穿出成功”的着装之道根本就是死路一条.

互联网摘选

9、

I count myself fortunate indeed to have two such generous and charming friends!

我能有你们这样两位慷慨大方,令人愉快的朋友,可谓三生有幸.

互联网摘选

10、

Let's not waste our talents on small talk, shall we?

我们别把聪明才智消费在这种无谓的交谈上.

词典精选例句

11、

Q: Who are TRF alumni?

问: 何谓基金会前受奖人?

互联网摘选

12、

Metaphysics is the finding of bad reasons for what we believe on instinct.

形而上学,等于为我们本能地相信的东西找寻无谓的理由.

词典精选例句

13、

Fine : Its incense producers inherit unique recipes and fine and precise making process of forefathers.

老香坊制香师继承了祖上的制香密方和制香工艺,严谨而醇熟,谓之“精”.

互联网摘选

14、

The new joint Jia 6 executives point to the reduction of the handle is just right.

新嘉联6位高管对减持时点的拿捏可谓恰到好处.

互联网摘选

15、

When that happens, many trees like walnuts, oaks and pines, rely exclusively on so-called "scatter hoarders," such as birds, to move their seeds to new localities.

当这种情况发生的时候,很多树,比如核桃树、橡树和松树,就会完全依靠所谓的“会播种的寄宿伙伴”,比如鸟的帮助,鸟会把树种带到新的地点。

六级真题- 2016年 12月 3卷 短文填空

16、

They are then divided into different categories, the so-called sub-group of people.

那么他们是分层次的, 所谓 人以群分.

互联网摘选

17、

Having the same artistic view, they can be considered congenial companions.

他俩有共同的艺术主张, 真可谓同声相应,同气相求.

互联网摘选

18、

There is no point in taking unnecessary risks.

不知进退非真勇(不必作无谓的冒险).

互联网摘选

19、

They haven't quarreled for twenty years, they are really a happy couple.

他们结婚20年来没红过脸, 真可谓鸾凤和鸣.

互联网摘选

20、

In Which Sense Did Carl Marx Talk about "Mutual Recognition" between Subjects& A topic originating in the so-called "Honneth's puzzle"

马克思在何意义上谈主体间的相互承认&从所谓霍耐特式困惑说开去

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈