Her elder daughter , in whom she placed the greatest trust, failed to match her expectations.
她的长女, 她对之无比信任, 却辜负了她的期望.
互联网
贝尔蒂尼在传讯中表示,她没有辜负纳税人的信任,并在离开法院时拒绝进一步置评。
互联网摘选
而居民赫斯本·奥斯加表示他愿意接受肯雅塔,只要新总统不辜负他的诺言。
互联网摘选
Only by so doing could they live up to expectations of the party.
只有这样,他们才能不辜负党的期望。
provided by jukuu
He felt they had abused his trust by talking about him to the press.
他觉得他们向报界透露有关他的情况是辜负了他的信任。
《牛津高阶英汉双解词典》
I'm wrong, I fail to live up to the expectations of parents, teachers, teaching, school culture.
我不对,我有错, 我辜负了父母的期望, 老师的教诲, 学校的培养.
互联网摘选
Her elder daughter, in whom she placed the greatest trust, failed to match her expectations.
她的长女,她对之无比信任,却辜负了她的期望。
互联网
毕竟值得我信任与辜负我信任的人数目之比为10:1,并且我知道,也许在无意之中,我自己也辜负了别人对我的信任。
互联网摘选
We must not fail the ardent expectations of the people throughout the world.
我们决不能辜负世界人民的殷切期望.
网络文摘精选
Lady Verinder amply justified the confidence which her husband had placed in her.
范林达夫人完全没有辜负她丈夫对她的信赖.
词典精选例句
Still have you after all a such bosom friend, also atlast not disappoint my pains.
究竟还有你这样一个知音, 也总算不辜负我的一片苦心了.
网络文摘精选
We see here a conversational Hitler letting down his guard to his trusted henchmen.
我们看到,这里的会话希特勒不辜负他的后卫,以他的亲信党羽.
网络文摘精选
