We all know who you are, Miss Guerin. That does not grant you immunity.
我们都知道你是谁, 盖琳小姐. 即使那样我也不能对你免罪.
互联网摘选
I remembered her so full of life and laughter and happiness; and all that was gone.
在我的记忆中她是那样生气勃勃,嘻嘻哈哈,无忧无虑, 而这一切都成了过去的事了.
互联网摘选
In his place, I should have been more embarrassed and less calm.
如果我换在他的地位上, 我会感到很困窘,也不会像他那样心平气静.
词典精选例句
Anyway, what could go wrong ? I asked myself . herself? Tant mieux.
再说, 能有什么“好歹” 呢 ?我自问. 自杀? 那样更好.
互联网摘选
They also lack the powerful muscles which allow birds to beat their wings.
更重要的是,他们缺乏鸟类那样能够扑打翅膀的强壮肌肉.
互联网摘选
And what can I do but follow Jack Dunois'example , and go back to bed too?
我呢,除了效仿杰克、杜诺瓦那样去睡觉,还有什么办法 呢 ?
词典精选例句
It is at a time like the those one really appreciates the kindness of a friend.
只有在那样的时刻,一独立个体才会真正领略到哥们的深情厚意.
互联网摘选
It is at time like the those one really appreciates the kindness of a friend.
只有在那样的时刻,一独立个体才会真正领会到哥们的深情厚意.
互联网摘选
It is at time love that which first rewhichley appreciates the kindness of a friend.
只有在那样的时刻,一独立个体才会真正领会到同学的深情厚意.
互联网摘选
他独自一人出去看戏;总而言之,正如奇克夫人对他说的那样,他已摆脱一切社会义务与道义责任的束缚了。
互联网摘选
