Think back to 1930, when the American economy to be weathering the storm.
鉴于美国经济在1930年走过的风风雨雨.
网络文摘精选
In view of the unusual circumstances, they agree to waive their requirement.
鉴于特殊情况, 他们同意放弃他们的要求.
网络文摘精选
New developments make it look as if this trend is with us to stay.
鉴于一系列新的事态发展,看来这个上涨趋势将会持续下去。
互联网摘选
有鉴于此,欧洲人和美国人都必须警惕地捍卫1989年11月的真正历史业绩。
互联网摘选
鉴于对因人类社会环境的动荡和混乱所造成的人民无法得到正常生活的社会保障的现象得以改善;
互联网摘选
阿拉伯联合酋长国有鉴于普遍的民众骚乱蔓延中东地区,已经就今年的选举过程进行了几项改革。
互联网摘选
毋庸置疑,鉴于众多的影迷和乐观的市场前景,电影续集拍摄制作得到追捧。
互联网摘选
但是,鉴于有效的交际需要说话者合理地考虑到听话者的认知,说话者要防止过度以自身视角谈论话题。
互联网摘选
Odds are you are. You're reading the Wall Street Journal-and you're reading it online.
很可能是. 鉴于你现在正在看《华尔街日报》,而且看的还是网络版.
互联网摘选
相反,鉴于伦敦市长鲍里斯约翰逊(boris johnson)坚称不会为该项目提供公共资金,更大的威胁很可能是相关公司无法就由谁承担成本达成一致。
互联网摘选
Further upside potential for silver prices cannot be ruled out given our positive outlook for gold.
鉴于对黄金积极的前景,并不排除银价进一步上行的可能.
互联网摘选
The landlord was generous in allowing land rent fall into arrears, due to the difficult times.
庄园主还算慷慨, 鉴于这个艰难时期,允许佃户们拖欠租金.
互联网摘选
Given the scale of the crisis we have just endured, this pathetic.
鉴于我们刚刚经历的这场危机的严重程度, 这一点委实可悲.
互联网摘选
鉴于此,本研究拟通过RT-PCR的方法克隆该基因,为利用转基因动物乳腺生产人骨形成蛋白创造条件。
互联网摘选
It was believed that the xanthan gum can be widely used in water base coating.
鉴于黄原胶的优异性能,可望在消失模铸造水基涂料中获得应用.
期刊摘选
CPLD is described in a chapter independently because of its importance and particularity.
鉴于复杂可编程逻辑器件的重要性及特殊性,将其单独成章.
期刊摘选
Above, an early view of the elegant Russo-Chinese Bank, which is still standing today.
如上所述, 早日鉴于优雅俄华人银行, 这是今天仍然屹立.
互联网摘选
鉴于农业保险优惠贷款具有政策性,应对其免征营业税、印花税和企业所得税,并给予法律上的明确,使其有法可依。
互联网摘选
