[shū]
  • 舒
  • (伸展; 宽解) stretch;unfold;

  • [书] (缓慢; 从容) easy;leisurely;

  • (姓氏) a surname ;

纠错 数据更新时间:2024-12-30 04:09:42
  • 反义词

  • 动roll up;sweep off;carry along;embroil;
1、

Ferries churn the waters of Howe Sound from Langdale to Horseshoe Bay.

渡船搅起豪湾的海水,从兰代尔驶向霍斯湾。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

It was a great relief to be back on dry land after such a rough crossing.

渡过汹涌澎湃的大海回到陆地后使人长一口气。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

The cold, misty air felt wonderful on his face.

雾蒙蒙,寒冷的空气使他脸上感觉很爽。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Schumacher adapted effortlessly to his new surroundings.

马赫非常轻松地适应了新环境。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Slowly, he released his breath through clenched teeth.

他从紧咬的牙缝间慢慢地了口气。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

The clouds massed, whipped up by the wind.

云卷云随风起。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

She sighed with relief when she heard the good news.

听到这个好消息时,她宽慰地了口气.

《简明英汉词典》

8、

I married Shurla, my childhood sweetheart, in Liverpool.

我在利物浦和我青梅竹马的恋人拉结婚了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

The dramatic World Motor Sports Council meeting in Paris blew the championship wide open as Schumacher was also docked six points.

在巴黎召开的令人瞩目的世界汽车运动理事会会议使冠军归属充满各种可能,因为马赫也被扣了6分。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

The mud is ankle deep around Shush Square.

什广场周围的泥水深及脚踝。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Let's welcome Mr. Bernard Schultz and Ingrid Nordstrom to our school.

让我们欢迎伯纳德?尔茨和英格里德?诺思壮来我们学校.

超越目标英语 第1册

12、

Schulman is a little tired of the hoo-ha about the all-women team.

尔曼有点厌烦了对全女子队的过度炒作。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Joshua Halpern is a native Northern Californian.

亚·哈尔彭是土生土长的北加州人。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

The Washougal empties into the Columbia River near Portland.

格尔河在波特兰附近注入哥伦比亚河。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

He nuzzled up to his mother with a happy sigh.

他依偎着母亲满意地了口气.

《简明英汉词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈