- 双语例句 更多例句
Rund 85 Prozent der Rentenleistungen stammen aus der gesetzlichen Rentenversicherung.
在整个养老金的支付中,法定养老保险的比重平均为85%,个人的自我保障占10%,而企业补充养老保险只占养老保障的5%.
互联网摘选
Es reicht nicht aus , von der Unantastbarkeit der menschlichen W ü rde zu sprechen.
光嘴上说人的尊严不可侵犯是不够的.
互联网摘选
系统进化树显示,05GG2与PAV -aus 等成簇聚类明显,形成独立分支.
互联网摘选
Volle Auswahl: Tobi sucht sich die Lieblingsbilder von seinem Bruder Basti aus.
全情投入: “大猪”从2006年起在不伦瑞克联合队担任前锋.
互联网摘选
Messer aus dem Deutschen Reich schneiden mittlerweile ebenso gut wie englische.
就这样这个标识失去了其别有用心的作用.
互联网摘选
金可能以 [ AuCl_ 2 ] ~ - 、 [ AuCl_ 4 ] ~ - 或[AuS ] ~ - 、 [AuS_2 ] ~-等络合物形式迁移.
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- ASDF abbr.Air Self-Defence Force <日>航空自卫队;网络自卫队;航空自卫队
- amaze vt.使大为吃惊,使惊奇;n.吃惊,好奇;
- love you too 我也爱你;
- Canadian adj.加拿大人的;加拿大的;加拿大语言的;加拿大文化的;n.加拿大人;
- non-stop adj.直达的;不在途中停留的;不间断的;不停的;
- mechanic n.技工,机修工;
- 欧曼 Auman;Oman;ETX;man
- modem n.调制解调器;
- tend v.倾向;趋于;趋向;往往会;常常就;招待,侍候,照顾,照料;照料;走向;护理;照管
- heal v.(使)康复;治愈;(使)结束;
- breathless adj.气喘吁吁的,喘不过气来的;(紧张得)屏住气息的;透不过气的;死的,气绝的;
- martial law n.戒严法,戒严令;

