- 双语例句 更多例句
Boccaccio, Giovanni . Decameron . Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.
薄伽丘:《十日谈》, 方平王科一译. 上海: 上海译文出版社, 1988年.
互联网摘选
Decameron is a world-famous literary work in the Italian Renaissance period.
《十日谈》是意大利文艺复兴时期卜加丘撰写的一部世界文学名著.
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- hunky-dory adj.极好的,最高的,了不起的;
- cookie jar n.饼干罐;
- weak adj.(虚)弱的,无力(度)的;微弱的;懦弱的;不牢固的;疲软的,萧条的;不能令人信服的;稀薄的;
- sauvage n.索瓦;绍瓦热;[人名] [英格兰人姓氏] 索维奇 Savage的变体;
- cause v.导致,引起;n.原因;理由;事业;诉讼案;
- suitable adj. 合适的,适当的,适宜的,恰当的;
- wallhaven Wallhaven是一个高质量的壁纸网站,提供各种类型的壁纸,包括4K和8K分辨率的图片。
- northeast n.东北,东北方向;东北部;adj.在东北的;东北部的;向东北的;(风、光线)来自东北方向的;
- eight num.八;八人划船队;由八人划的船;
- audience n.观众;听众;读者;接见;会见;
- lion n.狮子;名人;[天文学、占星术]狮子(星)座;勇士,名流;
- ourselves pron.“myself”的复数;我们自己;(把)我们自己;

