- 重点词汇
- drillingn.演练;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- safeadj.安全的,不会受伤的;保险的;有把握的;缺乏新意的;
- theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
- intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
- startv.开始;启动;创办;从…开始;
- 相关例句
Keep rear-fold seats in place to prevent entering the trunk from inside.
将可折叠的汽车后座椅还原,以防止孩子由此钻入后行李箱。
互联网摘选
第一口减压井正被钻入macondo油井底部,以便用水泥来封死该油井,目前距达成这一目标只剩两周左右时间。
互联网摘选
" I never did , either,'said Carrie merrily, her face flushed with delight.
“ 我也没想到, "嘉莉开心地说, 她的脸因为兴奋泛起了红晕.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
She blushedwith pleasure when she learned that the young man was sweet on her.
当她得知那个小伙子爱上自己时,脸上泛起了一阵幸福的红晕.
《现代汉英综合大词典》
Something useless, detrimental, or worthless, especially an animal unfit for breeding.
废物无用的 、 有害的或无价值的东西, 尤指不适于配种的动物.
互联网摘选
