I like him. Though he makes me angry sometimes.

  • 我喜欢他,不过他有时惹我生气。
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-20 17:23:33

  • 重点词汇
  • sometimesadv.有时,间或;时而;
  • hepron.他,它;一个人;
  • himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
  • makesv. 使( make的第三人称单数 );成为;做;认为;
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • thoughconj. 虽然,尽管;即使;纵然;
  • angryadj.生气的;愤怒的,发怒的;(颜色等)刺目的;(伤口等)发炎的;
  • likeprep.相似; 类似; 像; (询问意见)…怎么样; (指某人常做的事)符合…的特点,像…才会;
  • 相关例句
1、

I was there at a bound.

我纵身一跃就到了那里.

《简明英汉词典》

2、

He reached up and poked his opponent in the jaw.

他欺身过来,一拳击中对手的下巴.

互联网摘选

3、

Bullying in school isn't just an activity undertaken by children.

在学校恃强欺弱不仅仅是只有孩子们才干的事情.

互联网摘选

4、

" Doesn't matter if you kill them . " This being the case, everyone can bully the " contract labour. "

打死不要紧, 在这种情形之下, 包身工当然是 “ 人人得而欺之 ” 了.

汉英文学 - 现代散文

5、

The car's wheels track about five feet.

那辆车的车轮轨距约有五英尺.

《现代英汉综合大词典》

6、

It's a long gate from here.

距这里还很远.

《现代英汉综合大词典》

7、

These birds peck off all the red flowers.

这些鸟啄掉了所有红色的花。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

She threw her arms around his shoulders.

她一把搂住他的肩膀。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

In the bright sunlight she had to narrow her eyes.

在强烈阳光下她必须眯着双眼.

《简明英汉词典》

10、

The picture shows China's agricultural machinery arrived in Zimbabwe.

图为中国援津农机抵达津巴布韦.

互联网摘选

11、

This page will explain how redundancy can improve network reliability and performance.

本小节说明备援是如何改善网路可靠度和性能.

互联网摘选

12、

The enemies have run out of ammunition and provisions.

敌军已经到了弹尽援绝的境地.

互联网摘选

13、

We twisted the bed sheets into a rope and escaped by climbing down it.

我们把床单搓成绳子,援绳下坠逃跑了.

词典精选例句

14、

I opened my eyes and looked.

我睁开眼睛看了看。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

She put a spoonful of milk in each of the two cups.

她在两个杯子里各加了一匙牛奶.

词典精选例句

16、

An unexpected bonus had revived the spirits of Keycase Milne.

一笔意外的收入使奇开匙·米尔恩的精神重新振作起来.

词典精选例句

17、

I sniffed the medicine before taking a spoon of it.

我闻了闻药,然后服了一匙。

词典精选例句

18、

Stop teasing the cat, eg by pulling its tail.

别逗猫(如揪猫尾巴).

词典精选例句

19、

Now that he has admitted his mistake, we should not keep picking on him.

他承认了错误, 就别揪着不放了.

《现代汉英综合大词典》

20、

Don't pull so hard at the rope.

别那么使劲揪绳子.

《现代汉英综合大词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈