The bud unfolded into a beautiful rose.

  • 这个花苞展开成一朵美丽的玫块花.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:24:15

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • beautifuladj.美丽的,美好的;出色的;
  • unfoldedadj.展开的,解开的;
  • budn.芽,萌芽;蓓蕾,骨朵;未成熟的人,少男少女;〈美〉刚进社交界的姑娘;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
  • rosen. 玫瑰;粉红色;蔷薇(花);粉红色的葡萄酒;
  • 相关例句
1、

Kay was a woman of great faith.

玫琳凯是一位具有伟大信念的女性.

互联网摘选

2、

They met through mutual friends in Mei-Li's native Hualien.

他们是在玫莉的家乡花莲,透过共同的朋友认识的.

互联网摘选

3、

When I began in Kay, we were a much smaller company.

当我刚开始从事玫琳凯事业时, 我们还是一家小公司.

互联网摘选

4、

Kay with FAITH took her life savings to make it a reality.

玫琳凯用她的信念和全部的积蓄使自己的愿景成为现实.

互联网摘选

5、

Mei-Li and Scott fell in love and married two years ago.

玫莉和史考特在两年前坠入爱河并共结连理.

互联网摘选

6、

That night I joined and that started my Mary Kay story.

就是那天晚上,我加入了玫琳凯,开始了我的玫琳凯事业.

互联网摘选

7、

Helps soften the skin and beard to against razor irritation.

玫琳凯剃须泡沫,有助于软化皮肤和胡须,以防止剃刀刺激.

互联网摘选

8、

And the unIt'structure of jersey stitch's loop is achieved.

然后再提取纬平组织的特征参数.

互联网摘选

9、

So far, via a year after maintenance, not failure.

不纬检验后至今一年, 未再呈现近似障碍.

互联网摘选

10、

Whenever my brothers argue, my sister bridges between them.

每当我的兄弟起争执, 姊姊就会当起他们的和事佬.

互联网摘选

11、

The girl sings sweetly as her sister ( does ).

这女孩歌唱得与她姊姊一样 好听.

互联网摘选

12、

I repent having offended my sister.

我后悔伤了姊姊的感情.

词典精选例句

13、

Nancy and her sister will alternate in satting the table.

南茜和她姊姊轮流布置餐桌.

词典精选例句

14、

What about the five thousand dollars I borrowed for you from Wu?

五阿姊那边的五千块,难道不是我经手的?

子夜部分

15、

The leaves came apart and fluttered down.

树叶一分开,就飘飘扬扬地纷纷坠地.

词典精选例句

16、

The washing line sagged when I hung the wet clothes on it.

我把湿衣服挂上去时,晒衣服的绳子中间往下坠.

词典精选例句

17、

The tent began to sag as the canvas became wet.

帐篷因帆布湿了中间有些下坠.

词典精选例句

18、

" I don't mean the watch and chain, only the charm.

“ 我不是指表和表链, 只是链条上的那个表坠.

百科语句

19、

A natural calamity a misfortune that tests whether or not humanity will fall.

天灾是不幸的,天灾在考验人类的沈沦与否!

互联网摘选

20、

When Valentine's actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death.

当瓦沦丁的行为被发觉了之后, 克劳迪亚斯下令将他处死.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈