They have beaten the aggressors black and blue.

  • 他们把侵略者打得焦头烂额.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:56:50

  • 重点词汇
  • blackadj.黑(色)的;黑色人种的;黑暗的;不加牛奶的;
  • bluen.蓝色;[复数](美国海、陆、空三军穿的)蓝色制服;蓝颜料;[the blue(s)][用作单数或复数]布鲁斯(歌曲)(一种伤感的美国黑人民歌);
  • theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
  • aggressorsn.侵略者,挑衅者,侵略国( aggressor的名词复数 );
  • beatenadj.被打败的;锤薄的;耗损的,常走的;筋疲力尽的;
  • haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

His views on race got him into political hot water.

他的种族主义观点让他在政治上焦头烂额.

互联网摘选

2、

In a way, you are successful after so many difficulties. Take and don't push your luck.

经历了这么多困难,在某种意义上, 你是成功的. 慢慢来,不要得寸进尺.

互联网摘选

3、

What else do you want? Egg in your beer? You already have it good.

(该有的好处你已经得到了. 还想 怎么样 ?得寸进尺 吗 ?)

互联网摘选

4、

What else do you want – egg in your beer? You have it good.

该有的好处你已经得到了. 还想怎么样?得寸进尺 吗 ?

互联网摘选

5、

Dave: OK, I'm in. When do I start ?

吉娜: 你别 得寸进尺 了,戴夫.

互联网摘选

6、

Give an inch and he'll take a yard.

得寸进尺.给肩膀上脸. 说 你胖,就肿了.

互联网摘选

7、

You're pushing your luck! Is that all you've come back for?

你得寸进尺了吧! 你回来就是为了这些 吗 ?

互联网摘选

8、

If you give him an inch, he will tale a mile.

译:他这个人得寸进尺.

互联网摘选

9、

Give him an inch and he'll take a mile.

对他让步一点点,他就会得寸进尺.

互联网摘选

10、

Taking more than the prescribed dose will produce the opposite effect.

服药过量会适得其反.

互联网摘选

11、

He is able to use his skills to do anything he wants.

他的技术已经到了从心所欲的程度.

互联网摘选

12、

Can generally the opposite is true.

可往往事与愿违.

互联网摘选

13、

Keep optimistic regardless of every adversity.

虽然事与愿违仍保持乐观.

互联网摘选

14、

The wish to appear clever often prevents one from being so.

一心卖弄聪明,往往事与愿违.

互联网摘选

15、

Marcia: Well , now they've got one, so the crown will stay in the family.

玛西娅: 现在他们得偿所愿, 王冠会继续由他们保有.

互联网摘选

16、

She finds motherhood very rewarding.

她认为做母亲得偿所愿.

词典精选例句

17、

The boys drew a long , grateful breath.

两个孩子深深地吸了口气, 真是谢天谢地.

英汉文学 - 汤姆历险

18、

" No -- but -- well, let's don't talk about it. Thank goodness the waltz is beginning.

" 不 ---- 但是 ---- 好, 我们别谈这个了, 谢天谢地,华尔兹开始了.

飘(部分)

19、

It really was a mercy that he'd died so rapidly at the end.

他最后去得那么快,真是谢天谢地。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Things have thankfully worked out all right.

谢天谢地,事情终于圆满解决了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈