- 重点词汇
- distributorsn.批发公司,批发商( distributor的名词复数 );(汽车上的)配电器;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- ricen.稻;稻米, 大米;
- we are我们是;
- biggestadj.大的,长大的;大的( big的最高级 );重要的;(计划) 庞大的;大方的;
- formedadj.成形的,成形加工的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
We insist that the maximum moisture of the white rice should not exceed 13 %.
我们坚持该批白籼米的水分含量最高不得超过13%.
互联网摘选
The very first thing which she had noticed in her life , was -- what?
她 降生 以来所注意到的头一件事情是什么 呢 ?
英汉文学 - 红字
When a baby is born, they enter that baby's name into the computer.
每当有婴儿降生,他们就将婴儿的名字输入电脑。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
整个文章的翻译前后连贯,行文通顺流畅,易于理解,读起来不生涩.
互联网摘选
生涩的译文消耗了我的精力,阅读带来的不是乐趣而是疲倦.
互联网摘选
Many great writers were not appreciated fully while they were alive.
许多大作家在世时,他们的作品往往得不到人们的充分赞赏.
英汉 - 翻译样例 - 口语
Professor Godliman knew more about the Middle Ages than any man alive.
戈德利曼教授比任何在世的人都更加熟知中世纪史.
词典精选例句
He still writes articles occasionally, just to keep his hand in at that skill.
他时而写些文章, 以便笔头不至于荒疏.
互联网摘选
I shall really love to do some occasional teach to keep my hand in.
我很想偶然教教书以免荒疏了教学业务.
英汉 - 翻译样例 - 口语
She just began learning the piano, so she's only half-familiar with this tune.
她刚开始学琴, 这首曲子弹得 半生不熟.
互联网摘选
