The primary characteristic of self-compacting concrete is its workability, especially fluidity and segregation-resistance ability.

  • 免振捣混凝土的首要特征是其优良的工作性能特别是流动性能和 抗 离析性能.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:27:28

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • workabilityn.可使用性;可加工性;
  • itspron. (it的所有格形式)它的;厥;
  • primaryadj.首要的;初级的;初等教育的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • abilityn.能力,资格;能耐,才能;
  • fluidityn.流动性;流质;变移性;流度;
  • especiallyadv. 尤其地;主要地,格外地;显著地;异常地;特别地;
  • 相关例句
1、

The claim also describe certain physical or chemical characteristics that help to identify the isolated compound.

权项的描述亦可包括某些有助辨识被离析的组合物的物理或化学特质.

互联网摘选

2、

See whether the material can be separated into its elements by boiling or freezing.

看物质能否由于沸腾和冻结而离析为组成该物质的元素.

词典精选例句

3、

Dynamics starts with fundamentals of Newtonian mechanics.

本课程由牛顿力学之基础开始.

互联网摘选

4、

But not all superstitions are about bad luck.

不过,并非所有的迷信都与背运有关.

互联网摘选

5、

John proved a false prophet.

约翰可算是个倒运的预言家.

互联网摘选

6、

Whenever my father a business trip, he brings me back all different kinds of stamps.

每次我爸爸办差都给我带回各种各样的邮票.

互联网摘选

7、

A counted number of pulses only is given to us of a variegated, dramatic life.

斑斓多彩 、 生动鲜活的生命只赋予我们次数有限的脉搏.

互联网摘选

8、

Until one day reading a station last chance, suddenly bright and gorgeous colors burning his eyes.

直到某日偶然翻阅一本台历时, 突然被一片鲜艳而斑斓的色彩灼痛了双眼.

互联网摘选

9、

The ancient Chinese architecture is rich in color. Some contrast and some harmonize.

中国古建筑在色彩上斑斓纷呈, 有的颜色对比强烈,有的素雅和谐.

互联网摘选

10、

Because of crying, laughter was brilliant, as loved, recall was gorgeous.

因为哭过, 笑的才灿烂, 因为爱过, 回忆才斑斓.

互联网摘选

11、

Article 13 The arbitration commission shall appoint fair and honest person as its arbitrators.

第十三条仲裁委员会应当从公道正派的人员中聘任仲裁员.

互联网摘选

12、

He was appointed to be the president.

他被聘任为校长.

互联网摘选

13、

David accepted the position although the salary was inadequate.

虽然薪金不高,戴维还是接受了聘任.

互联网摘选

14、

Contract management should be carried out to the post appointment personnel.

对聘任人员实行契约化管理.

互联网摘选

15、

Yes , foreigners may be appointed as arbitrators of a foreign arbitration commission.

外籍人士可以被聘任为涉外仲裁委员会仲裁员.

互联网摘选

16、

We have engaged an authentic Sichuan chef to serve you with authentic Sichuan-flavor dishes.

本店延请正宗川菜厨师,为您供应正宗川味菜肴.

互联网摘选

17、

I will induce others to serve me, because of my willingness to serve others.

我会延请他人来帮助我, 因为我自己也乐于助人.

互联网摘选

18、

Recruiting Personnel over 70 Years of Age, the Total Term of Employment is Three Years.

延聘七十岁以上者, 总聘期不得超过三年.

互联网摘选

19、

May I ask when I can expect a decision regarding this position?

请问你们何时对该职位的聘用问题作出决定?

互联网摘选

20、

Could you pull some strings to get me hired?

你能不能走走内线帮我得到聘用.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈