Holding memories of the body, recall past happiness.

  • 抱着回忆的躯壳 、 回想从前的快乐.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:28:11

  • 重点词汇
  • holdingn.佃户租种的土地;所有物(如土地、债券、股份等);私有财产;(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • happinessn.幸福;高兴;恰当;合适;
  • recallv.召回(残损货品等);回想起,使想到;罢免;
  • bodyn. 身体;尸体;团体;物体;
  • pastadj.过去的,以前的;结束的;前任的;
  • 相关例句
1、

The despair left him a mere shell of a man.

他陷入绝望,形同躯壳.

词典精选例句

2、

They would dress up in all manner of strange costumes and noisily paraded around.

他们会穿上各种怪异的服装,并且又吵又闹地在附近游街,尽量使自己看起来可怕至极,以便吓跑那些寻找躯体附身的魂灵.

互联网摘选

3、

The love like ghosts, which everybody talks about and few have seen.

真正的爱情犹如魂灵, 人人都在谈论,却又鲜为人知.

互联网摘选

4、

Dourage and resolution are the and soul of virtue.

英勇以及坚决是美好的品德的魂灵.

互联网摘选

5、

This is hardly sweet at all and all the strength is still in it. "

这鱼简直一点也不甜,元气还都保存着. ”

英汉文学 - 老人与海

6、

His voice seemed full of vigour.

他的声音听起来元气充足.

词典精选例句

7、

The world's whole sap is sunk.

整个世界元气大丧.

词典精选例句

8、

A cold beer would be my salvation.

冷啤酒可使我得救[有冷啤酒喝会使我恢复元气].

词典精选例句

9、

The illness has diminished her strength.

疾病损伤了她的元气.

词典精选例句

10、

The covenant would be satisfied. One life.

盟约必须实现.这就是:一条生命.

互联网摘选

11、

To love me , I looked forward to the moon.

你爱的盟约, 我就预期着明月.

互联网摘选

12、

No more sharing secrets . No longer . Our pact is over.

我们将不再分享一切,我们的盟约结束了.

互联网摘选

13、

Q 2 : ( v.9-14 ) What is the sign of God's covenant with Abraham?

节 ) 主和亚巴辣罕订立的盟约有什麽标记?

互联网摘选

14、

In his work , Danny struggled to keep free of and alliance.

丹尼一直在努力地维持信仰和国际友好盟约的自由.

互联网摘选

15、

This is truly a shame, but our pact ends today.

真遗憾, 我们之间的盟约今天到期.

互联网摘选

16、

Covenant and grace: God guarantees his saving love to his people.

盟约与恩典; 神保证?对?所拯救的人的爱.

互联网摘选

17、

We have provided the legislative blueprint for the Prime Minister.

我们为首相提供了立法蓝图.

互联网摘选

18、

The blueprint has already been drawn for the development in the next five years.

国已经确定了今后五年的发展蓝图.

英汉 - 翻译样例 - 口语

19、

This new approach reflects our long-term partnership with Iraq-one based upon mutual interest and mutual respect.

这种新的方略反映了我们与伊拉克 长期 的合作伙伴关系 —— 以共同利益和相互尊重为基础的伙伴关系.

互联网摘选

20、

We put forward the strategy of managing affairs by laying equal stress on law and morality.

“法德并举”治国方略的提出,既解读继承历史,又立足创新现实.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈