As water barrier, its clean air, Lin domain lush, secluded cottage, like Shangri-la.

  • 由于河水阻隔, 其上空气清新, 林畴丰美, 村舍幽静, 犹如世外桃源.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:44:25

  • 重点词汇
  • airn.天空;空气;空中;神态;曲调;
  • cottagen.(乡间)小屋;村舍;
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • watern.水;水域;领海;困境;
  • likeprep.相似; 类似; 像; (询问意见)…怎么样; (指某人常做的事)符合…的特点,像…才会;
  • cleanadj.干净的;无污染的;清白的;清新的;公平的;完全的;简洁的;
  • itspron. (it的所有格形式)它的;厥;
  • domainn.领域,范围,范畴;(尤指旧时个人、国家等所拥有或统治的)领土,领地,势力范围;域;定义域;区域;[计]域名;
  • Shangri-Lan.香格里拉;
  • barriern.屏障;障碍;界限;壁垒;隔阂;阻碍;关口;栅栏;挡板;
  • linabbr.linear 直线的;line (商品)种类;lignende (Dano-Norwegian=similar) (丹麦-挪威语)相似的;lineal 直系的;
  • 相关例句
1、

She served up an excellent lunch.

她准备了一餐丰美的午饭.

互联网摘选

2、

It was a wonderful meal, and we all ploughed into it.

这是一顿丰美的饭菜, 我们大家开始大吃起来.

词典精选例句

3、

Tropical plants thrive in a greenhouse.

热带植物在温室里茁壮生长.

词典精选例句

4、

This reflects the dynamic growth of the physics discipline during this century.

这反映出物理学这个学科在本世纪的茁壮成长.

词典精选例句

5、

Ample sunshine and rainfall are bringing the crops on nicely.

充足的阳光和雨水正使庄稼茁壮地生长.

词典精选例句

6、

Around them are something withered and yellow.

花瓣边缘有枯黄.

互联网摘选

7、

The grass on the football ground has been scorched.

足球场上的草已经枯黄了.

互联网摘选

8、

If I lose you, my life will be yellow foliage.

如果我失去你, 我的生命将变成枯黄的落叶.

互联网摘选

9、

The leaves have turned yellow.

树叶枯黄了.

《现代汉英综合大词典》

10、

There is no flying from fate.

〔谚语〕在劫难逃.

互联网摘选

11、

This time I see him there will be no escape.

这次我看他是在劫难逃.

互联网摘选

12、

No flying from the fate.

[谚]劫数难逃.

互联网摘选

13、

A fatal lot is unavoidable.

劫数难逃.

词典精选例句

14、

Suffer yourself to be bound.

乖乖就擒吧.

互联网摘选

15、

People felt regret for the chance that was lost after being gained.

机会得而复失,人们都很惋惜.

互联网摘选

16、

Technical charts show the dollar against the yen at 100 points were lost.

技术图表显示,美元兑日圆在100关口得而复失.

互联网摘选

17、

Why do the reactionary class enemies bite the hook?

反动的阶级敌人为什么自投罗网 呢 ?

互联网摘选

18、

This time you have really put your head in the noose.

这次你真是自投罗网了.

互联网摘选

19、

He had given money for his life, he couldn't throw himself into another trap.

自己的命是拿钱换出来的, 不能再自投罗网.

汉英文学 - 骆驼祥子

20、

That will make you on the crossing, having no exit. That's one way street.

那样会让你自己徘徊在十字路口, 无法逃出, 把自己困在死胡同,最后就会是死路一条.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈