- 重点词汇
- electricaladj.用电的;供电的;电能的;
- soconj.所以;(表示因果关系)因此;(表示目的)为了,以便;其次,然后;<古> 只要;同样
- fathern.父亲;祖先;(尤指天主教和东正教的)神父;天父;
- appliancen.器具,器械,装置;家用电器;
- and Iabbr.Andaman Islands 安达曼群岛;
- mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
- shopn.商店;工厂;办事处;购物;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- went to准备做,有助于;
- 相关例句
现在哈森正利用快速发展的手机网络,为此他设计了一套E-Shop软件,为那些店主提供批发服务并向店主收取一定的费用。
互联网摘选
It is happening all around us, we always hear similar stories from e-shop owners in China.
它发生在许许多多网络店主身边,我们也经常在网上看到这样的故事。
互联网摘选
The theories of cohesion and coherence can be applied to direct discourse analysis.
衔接、连贯的理论可以用来指导语篇分析。
互联网摘选
第四章通过对文本中所运用的不同的叙事话语转述话语、间接转述话语和戏剧式转述话语对《天堂》中多变的叙事话语进行分析,同样,重点仍然放在叙事效果上。
互联网摘选
形式上是间接引语,但并不是隐喻性谚语的,不体现这一功能。
互联网摘选
