- 重点词汇
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- holen.洞,孔;洞穴,穴;缺陷;<口>绝境;
- dogn.狗;蹩脚货;丑女人;卑鄙小人;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- clawingvt.& vi.用爪抓(claw的现在分词形式);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
She should take her claws out of Tom and let him get on with his life.
她不该再死死地缠着汤姆,应该让他继续自己的生活。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Sometimes she carved wood and sometimes stone; sometimes she modelled clay.
她有时刻木雕,有时刻石雕,有时塑泥塑。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Between the white limestone and the greyish pink limestone is a thin bed of clay.
在白色石灰石和粉灰色石灰石之间是一层薄薄的黏土。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When soft woods are used for the firing, the clay turns dark from the smoke.
用软木烧制时,黏土会被烟雾熏暗。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
As the wheel turned, the potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
随着陶轮的转动,制陶工人缓慢挤压陶泥块,塑出优美的造型。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Most tennis is played on hard courts, but a substantial amount is played on clay.
多数网球比赛在硬地球场上举行,不过也有相当数量的比赛在红土球场上进行。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
制陶工人把黏土块捏塑成优美的形状。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
A paper bird cannot stand the strong wind, and a clay figurine cannot bear the heavy rain.
纸鸟经不起风吹, 泥人经不住雨淋.
《简明英汉词典》
