- 重点词汇
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- Canadianadj.加拿大人的;加拿大的;加拿大语言的;加拿大文化的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- firstn.第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部;
- outragen.义愤;愤慨;暴行;骇人听闻的事件;
- historyn.历史,历史学;发展史;履历,经历;(某地的)沿革;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- 相关例句
All these aspects would be essential for a journalistic article in a US publication.
这些是美国出版物写作报道的基本要素.
网络文摘精选
But maybe these disagreements over journalistic ethics miss the point.
但或许这些关于记者职业道德的争论并没有说到重点.
网络文摘精选
Mr Oakley always has been ready to oblige journalists with information.
奥克利先生总是乐于向记者透露消息。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
One of the journalists queried whether sabotage could have been involved.
其中一位新闻记者询问是否有人为破坏的可能性。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The country's leaders kicked five foreign journalists out of the country.
该国领导将5名外国记者驱逐出境。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Foreign journalists were manhandled by armed police, and told to leave.
外国记者遭到了武警的粗暴对待和口头驱逐。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
In Journey to the west, Zhubajie always eats the fruit that he steals from offerings.
《西游记》中, 猪八戒总是爱偷吃供果.
互联网摘选
Such kind of fusion is reflected profoundly in Journey to the West.
在明代小说《西游记》中,这种融合有着典型而又深刻的反映.
互联网摘选
Group Skit: the legal disputes on the journey to the West, by Polytechnic University.
幽默小品《今日说法特别节目-“西天路上, 特别法度”》纽约理工大学.
互联网摘选
