- 重点词汇
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- hepron.他,它;一个人;
- perceivev.意识到;察觉,发觉;理解;
- approachvt.& vi.接近,走近,靠近;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- gentlenessn.温和;和善;彬彬有礼;高贵;
- tempern.性情,脾气;特征;(钢等)回火;怒气;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- summonvt.传唤,召唤;鼓起(勇气);传讯(出庭);[军]劲降,招降;
- 相关例句
Shadow, with her veil drawn, follows Light in meekness, with her silent steps of love.
影子蒙上她的面纱,悄悄地,温柔地, 用她沉默的爱的脚步, 跟在“光”之后.
互联网摘选
Manche segnen dich, setz dein Segel nicht , wenn der Wind das Meer aufbraust.
有人践踏你, 有人爱护你,有人为你奉献.
互联网摘选
A meerkat's inevitably maturing voice may be crucial for its colony's survival.
狐獴的声音会不可避免地变得成熟,这对狐獴群落的生存而言可能是至关重要的.
互联网摘选
For the meerkat family unable to leave the desert plains, life is now really tough.
猫鼬一家无法离开这个沙漠平原, 现在的日子过得十分艰难.
互联网摘选
Isn't that what they call ` affinity'- when two strangers meet by chance and slowly become close? "
这是不是所谓‘缘分 ’,两个陌生人偶然见面,慢慢地要好? ”
汉英文学 - 围城
