- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- agencyn.机构;(政府的)专门机构;(尤指)代理机构;服务机构;经销机构
- atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
- editorn.主编,编辑;记者;剪辑员;编者;编辑程序;
- thatdet. 那个,那;
- newsn.新闻;消息;(可当作新闻内容的)人;物;
- himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
- Sino-Americanadj.中美的;
- truthfullyadv.诚实地;
- toldv.表明( tell的过去式和过去分词 );讲;知道;讲述;
- 相关例句
Sino-American relations belong to the complicatedest bilateral relations.
(中美关系是最为复杂的一对双边关系. )
互联网摘选
By the spring of 1972, the Sino-American Shanghai Communique had been signed.
到了1972年春天, 签订了中美上海公报.
互联网摘选
The Sino-American trade friction causes the tension between the two goverments.
中美贸易摩擦导致两国关系的紧张.
互联网摘选
这次中美大首脑会议议题可能包括应对全球经济, 平壤和气候变化.
互联网摘选
汉 藏语 被动表述的这些特点,使其对类型学研究有着特殊价值.
互联网摘选
There are plenty of common characteristics in noun classifiers of Sino-Tibetan languages .
汉 藏语 名量词存在着大量的共性特征.
互联网摘选
汉藏语系各语言以词序和虚词为表达语法意义的重要手段.
互联网摘选
The most-favoured-nation treatment is Sino-US two countries the foundation of normal commerce.
最惠国 待遇是中美两国正常贸易的基础.
互联网摘选
This has been the mainstream in the development of Sino-US economic and trade relations.
这是中美经济贸易发展的主流.
汉英非文学 - 白皮书
Since then, Sino-US trade and economic relations entered a period of fast growth.
中美经济贸易从此进入迅速发展时期.
汉英非文学 - 白皮书
All these have helped further development of Sino-US economic and trade ties.
这些都有利于中美经贸关系的进一步发展.
汉英非文学 - 白皮书
