We were just bumming along when a man appeared on the road.

  • 我们正开着车往前走,突然路上闪出一人.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 11:04:44

  • 重点词汇
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
  • appearedv.出现( appear的过去式和过去分词 );出庭(作证或受审);演出;发表;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • roadn. 路;通路;途径;方法;
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • justadv. 刚才;仅仅,只是;正好;刚要;
  • alongadv.一起;向前;进展;到某处;
  • bummingn.发哼(声),蜂鸣声;
  • 相关例句
1、

Buy your own cigarettes instead of bumming them from me!

买你自己的烟,而不向我讨烟抽.

互联网摘选

2、

Our work is just bumming along.

我们的工作进展顺当.

互联网摘选

3、

He's always bumming cigarettes from others.

他经常向别人讨烟抽.

词典精选例句

4、

Her son is just bumming around all day.

她的儿子整日游手好闲.

互联网摘选

5、

We were just bumming along nicely when the tyre burst.

我们正稳稳当当驱车前进时,突然轮胎爆了.

互联网摘选

6、

He had been bumming around the park all day.

他在公园里荡了一整天了.

词典精选例句

7、

Publications : a number of academic papers, translations and books.

有译作 、 著作数本及论文数篇发表.

互联网摘选

8、

There are only small differences between the two translations.

这两种翻译之间只有些细微的区别.

互联网摘选

9、

But two distinct translations attached to these dumb expressions.

但是,这些大自然的无声的信息,具有双重直接的含意.

词典精选例句

10、

Sometimes it is inevitable to find incorrect translations in a translated book.

有的时候译著中出现几处误译是在所难免的.

互联网摘选

11、

Read the writing of philosophers, poets, and historians in English translations.

古代哲学家 、 诗人和历史学家的作品的英译文.

互联网摘选

12、

Engkoo users can also report translations that look wrong.

英库用户还可以举报看起来不对的翻译.

互联网摘选

13、

The usual translation of ‘glasnost ’ is ‘openness ’.

glasnost一词通常译为openness(公开性)。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

I have only read Tolstoy in translation .

我只读过托尔斯泰作品的译本。

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

The irony is lost in translation .

原文的反语用法在翻译中丢失了。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

a free translation (= not following the original words exactly)

意译

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

The book loses something in translation .

此书在翻译过程中丢失了一些原意。

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

the translation of theory into practice

从理论到实践的转化

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.

法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

a rough translation (= not translating everything exactly)

粗略的翻译

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈