They are closely related as lips and teeth.

  • 他们唇齿相依.
  • 来源:《现代英汉综合大词典》更新时间:2025-01-19 21:57:44

  • 重点词汇
  • teethn.牙( tooth的名词复数 );齿;齿状部份;致力于( 有难度的事);tooth的复数形式;(组织、法律等)强大有效;不顾危险(或反对等);
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • lipsabbr.logical inferences per second 每秒的逻辑推论;
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • closelyadv.严密地;在很大程度上;紧密相关的;
  • relatedadj.相关的;有亲属关系的;同类的;
  • 相关例句
1、

In love the paradox occurs that two beings become one and yet remain two.

爱情中常有矛盾,两颗心心相印的心有时也会各想不同的事.

互联网摘选

2、

We were two ( we were two ) Now we are one.

虽然我们曾是两个人,但现在,我们心心相印.

互联网摘选

3、

Distance is naught while heart with heart can meet.

心心相印,距离等于零.

互联网摘选

4、

Let us trust and understanding to be affiliated!

信任和理解让我们心心相印!

互联网摘选

5、

If our hearts were always close together, I would have none of these.

如果我们总是心心相印, 我就不会有这些想法了.

互联网摘选

6、

We Yhe mentality communicates with each other.

我们心心相印,心灵相通.

互联网摘选

7、

They bared their hearts to each other.

他们心心相印.

互联网摘选

8、

It's difficult to say how long two hearts can beat as one.

很难去说心心相印会有多久.

互联网摘选

9、

Their eyes met and they smiled at the shared thought.

他们心心相印地互视而笑.

《现代汉英综合大词典》

10、

A moment, heart in heart From age to age, with each other.

一刻心心相印, 生生世世相依.

互联网摘选

11、

Some people can not be affiliated lifetime, the only physical isolation and the exchange of money.

有些人一辈子也无法心心相印, 他们孤独的只剩下肉体和金钱的交换了.

互联网摘选

12、

Liquidity fears were the biggest hurdle.

过去,流动性问题是投行的心腹之患.

互联网摘选

13、

He's got land, you know; it's a fatal disease.

你知道,他有田地; 这是他的心腹之患.

词典精选例句

14、

The audience are amused by Garfield's fat and funny looks.

看着加菲猫那肥头大耳的样子,观众忍不住都乐了.

互联网摘选

15、

The fat man's body fell to the kitchen floor in two stages.

肥头大耳的修理工的尸体倒在了厨房的地板上,中间还停了一下.

互联网摘选

16、

He was fat and bulky , having nothing to do all day long.

他吃得肥头大耳,整日无所事事.

互联网摘选

17、

The foam grasshoppers are fat and well-fed preparing for their final transition to adulthood.

网纹蝗个个变得肥头大耳,它们马上就变成成虫了.

互联网摘选

18、

Mr Robinson was bowing and scraping to everyone when the visitors came to inspect the factory.

当来访者巡视工厂时,罗宾逊先生对所有的人都点头哈腰.

互联网摘选

19、

When everyone saw the mayor, they all bowed obsequiously – he was the only exception.

所有人见到市长都点头哈腰,只有他是个例外.

互联网摘选

20、

He came forward with his bow and his deadly smile.

他点头哈腰,带着叫人受不了的笑容向前走来.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈