I don't like being kept in the dark about matters that affect me so closely.

  • 对于与我关系如此密切的事,我不愿被蒙在鼓里.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:57:55

  • 重点词汇
  • affectvt.影响;假装;感动;(疾病)侵袭;
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • soconj.所以;(表示因果关系)因此;(表示目的)为了,以便;其次,然后;<古> 只要;同样
  • darkadj.黑暗的;昏暗的;阴暗的;深色的;暗色的;近乎黑色的;褐色的;有深色头发(或眼睛等)的;神秘的;邪恶的;忧郁的
  • mepron.(人称代词I的宾格)我;
  • thatdet. 那个,那;
  • beingn.存在;生物;人;要素,本质;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • likeprep.相似; 类似; 像; (询问意见)…怎么样; (指某人常做的事)符合…的特点,像…才会;
  • closelyadv.严密地;在很大程度上;紧密相关的;
  • 相关例句
1、

Innocent readers are of course ignorant of this.

可是,无辜的读者们却被蒙在鼓里.

互联网摘选

2、

We're in a vulnerable position here, with the enemy on the hill above us.

敌人在山上居高临下, 我们在这里很容易受到攻击.

词典精选例句

3、

But then I forgot. Best belated wishes.

不过后来我把这件事忘了. 祝福如东海寿比南山.

互联网摘选

4、

An agreement was about to be reached when the other side raised new issues.

快要达成协议的时候,对方又节外生枝.

《现代汉英综合大词典》

5、

I would reluctantly agree, as I knew it was not a battle I neededmy busy day.

我不情愿地同意了, 因为我知道工作如此忙碌,我不想节外生枝,引发一场战争.

互联网摘选

6、

Okay, I'm tired of around the bush.

好吧, 我已经厌倦了旁敲侧击.

互联网摘选

7、

" I thought maybe you didn't, " he said, beating about the bush in the most useless manner.

“ 我想你也许不是去散步的, " 他徒劳无益地旁敲侧击说.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

8、

What did Robert mean by beating around the bush?

罗伯特旁敲侧击是什么意思?

互联网摘选

9、

The European style of unification can serve as a warning for the Chinese.

欧洲人的统一作风可当中国人的前车之鉴.

互联网摘选

10、

Take the cue, feel the message of this moment, and go with it.

汲取前车之鉴,感悟此刻的启迪, 让它引领着你前行.

互联网摘选

11、

However, analysts believe that yesterday's Sichuan Chengyu investors will limit the performance of a lesson learned.

但也有分析师认为,四川成渝昨日的跌停表现也会令投资者吸取前车之鉴.

互联网摘选

12、

Indeed, he had the example of his predecessor.

其实他也很清楚他的前任就是他的前车之鉴.

词典精选例句

13、

I lack even the strength to tie up a chicken.

我手无缚鸡之力.

互联网摘选

14、

It's impolite to mutter to one another in class.

上课交头接耳不礼貌.

互联网摘选

15、

All that hate me whisper together against me : against me do they devise my hurt.

7一切恨我的,都 交头接耳 的议论我.他们设计要害我.

互联网摘选

16、

Do not whisper, and a speaker to say.

不要交头接耳, 而一位发言者是说.

互联网摘选

17、

Select appropriate opportunity to contact with others; do not whisper to each other before others.

要挑选合适的时机与别人打交道, 不要在别人面前交头接耳.

互联网摘选

18、

They're all whispering and I just know it's about her.

他们都在交头接耳地说,我刚刚才知道是说她的.

互联网摘选

19、

Don't whisper to one another. Jane!

不要交头接耳. 简!

互联网摘选

20、

Now, five years later, I stand in a cluster of gossiping girls at our school dance.

五年后的今天, 我站在中学舞会上,周围是七嘴八舌的一群女孩.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈