- 重点词汇
- betrayaln.背叛,出卖;
- employeesn.雇工,雇员( employee的名词复数 );
- butconj.但是;而是;除了;只因为;
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- otheradj. 别的;其他的;(两个中的)另一个;其余的;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- for fear of为了避免,害怕;
- Germansn.德国人,德语( German的名词复数 );[医]德国人;[人名] 杰曼斯;
- 相关例句
I don't like being kept in the dark about matters that affect me so closely.
对于与我关系如此密切的事,我不愿被蒙在鼓里.
互联网摘选
We're in a vulnerable position here, with the enemy on the hill above us.
敌人在山上居高临下, 我们在这里很容易受到攻击.
词典精选例句
An agreement was about to be reached when the other side raised new issues.
快要达成协议的时候,对方又节外生枝.
《现代汉英综合大词典》
I would reluctantly agree, as I knew it was not a battle I neededmy busy day.
我不情愿地同意了, 因为我知道工作如此忙碌,我不想节外生枝,引发一场战争.
互联网摘选
" I thought maybe you didn't, " he said, beating about the bush in the most useless manner.
“ 我想你也许不是去散步的, " 他徒劳无益地旁敲侧击说.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
但也有分析师认为,四川成渝昨日的跌停表现也会令投资者吸取前车之鉴.
互联网摘选
All that hate me whisper together against me : against me do they devise my hurt.
7一切恨我的,都 交头接耳 的议论我.他们设计要害我.
互联网摘选
Select appropriate opportunity to contact with others; do not whisper to each other before others.
要挑选合适的时机与别人打交道, 不要在别人面前交头接耳.
互联网摘选
