Do not use that English translator, not the wrong syntax.

  • 不要用那个英语翻译器, 不要错语法.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:03:12

  • 重点词汇
  • usen.(使)用;用法;用途,功能;使用权;使用价值;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • wrongadj.错误的,有问题/麻烦的;不合适的;出故障的;不道德的;不可取的;
  • translatorn.翻译;(尤指专职)译员;译者;翻译家
  • thatdet. 那个,那;
  • doaux.构成疑问句和否定句;代替动词;用于加强语气;
  • notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
  • syntaxn.句法;句法规则[分析];语构;语法;
  • 相关例句
1、

And Princess Diana, aged 20, was on her honeymoon with Prince Charles.

那时20岁戴安娜王妃正在与查尔斯王子共度蜜月.

互联网摘选

2、

Princess Diana died; Anna prayed and sighed.

戴安娜王妃死了, 安娜祈祷且叹息.

互联网摘选

3、

Hard-core Diana fans, who accuse Camilla of destroying Diana's marriage, were relieved at the news.

戴安娜王妃的铁杆“粉丝”们一直抨击卡米拉破坏了戴妃的婚姻.听到这一消息后, 这些“粉丝”们都松了口气.

互联网摘选

4、

Lady Diana is one of the most famous members of the royal family in England.

戴安娜王妃是英国王室最有名的成员之一.

互联网摘选

5、

It will be South Africa's Princess Diana moment.

这也将是南非的“戴安娜王妃时刻 ”.

互联网摘选

6、

Princess Diana was always dogged by the media.

戴安娜王妃始终是媒体追逐的目标.

互联网摘选

7、

He possesses outstanding talent.

他具有盖世英才.

互联网摘选

8、

LIME: List three things to look out for in your new album, Heroes of Earth.

请列举在听你新专辑[盖世英雄]时要特别注意的三件事.

互联网摘选

9、

In a word, this unparalleled hero dies, is in the hand of schemer.

总之这位盖世的英雄死在阴谋家的手里.

互联网摘选

10、

More than three-year-experience in audit of 5-star hotels, master related business and procedures of the position.

三年以上 五星 酒店审计, 熟练掌握其主管职能的相关业务、流程.

互联网摘选

11、

It is Five Star Beer.

五星啤酒.

互联网摘选

12、

Beishen from both sides with the five-star, composed of and cypress wreaths and flags embossed decoration.

碑身两侧用由五星 、 松柏和旗帜组成的花环浮雕装饰.

互联网摘选

13、

I really, really need those gold stars.

我真地非常想得到那些金五星.

互联网摘选

14、

Leo: I also work for Five Star Tours.

利奥: 我同时也为五星旅游公司工作.

互联网摘选

15、

An olive-coloured tent stood within a thicket of trees.

一顶橄榄色帐篷扎在树丛当中。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Specific advice to the relevant provisions of China Southern Airlines service hotline 95539 Star Diamond.

具体相关规定可咨询南航五星钻石服务热线95539.

互联网摘选

17、

Yes , another Five Star, please.

你:好, 请再来一瓶五星啤酒.

互联网摘选

18、

I would give this book 5 out of 5 stars. Definitive!

毫无疑问,我给这本书最高的五星.

互联网摘选

19、

The machine shouts off automatically if it gets too hot.

该机器太热时会自动关机.

互联网摘选

20、

However, the physiological relevance of ASM in healthy lungs is still unclear.

事实上, 呼吸道平滑肌在正常肺部的生理相关机转至今仍不清楚.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈