- 重点词汇
- authorizedadj.权威认可的,审定的,经授权的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ambassadorn.大使,使节;(派驻联合国等国际组织的)代表;特使;[比喻]使者;
- treatyn.条约;协议,协商;谈判;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- signn.迹象;招牌;手势;符号;
- presidentn.总统;主席;校长;行长;
- 相关例句
Congress has authorized the president to suspend the operation of a statute.
国会已授权总统暂停一项法令的实施.
词典精选例句
The politician tried to set a trap for his opponent by talking about the war.
政客想通过战争话题使他的对手落入圈套.
互联网摘选
The plane landed , and I gratefully placed a crying, hungry Timmy into my mother's eager arms.
一下飞机, 我就感激地把又哭又饿的蒂米放进母亲热切的怀抱中.
互联网摘选
My mother tucked Timmy into a borrowed crib in a room down the hall.
母亲则将蒂米抱进走廊尽头的一间屋子里,让他舒适地躺到一张借来的有栏杆的儿童小床上.
互联网摘选
Then he peered cautiously at Timmy , who promptly began to shriek.
之后他小心谨慎地凝视着蒂米, 蒂米马上就吓得尖声啼哭起来.
互联网摘选
But really, what harm could it possibly do to pop down there and just sniff around?
不过说真的,马上赶到那里去打探一下情况会有什么坏处呢?
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
A silk-padded one is warm , soft and light , while those of other stuffing are heavy.
不是丝棉被的坏处除了重, 还不够飘逸.
中国文学部分
a society for the blind and partially sighted (= people who can see very little) .
一个盲人及弱视者协会
《牛津高阶英汉双解词典》
Traditional methods only can settle power quality problems partially.
传统解决电能质量问题的措施往往只能消除某个方面的危害.
网络文摘精选
