1、

Westbrook is starting to get on a roll for the Tribe.

卫斯特布鲁克最近提供印地安人很稳定的先发表现.

互联网摘选

2、

Only a few minutes into his introductory news conference, Russell Westbrook said something Friday that would've caused a collective spit take around the NBA just a few weeks ago. "I only care about one team," Westbrook said, "and that's the Houston Rockets."

在周五的新闻发布会开场的几分钟后,拉塞尔·威斯布鲁克说了一些话,这些话可以让NBA在几周内引起轩然大波。“我只关心一支球队,”威斯布鲁克说,“那就是休斯顿火箭队。”

互联网摘选

3、

Add to that the general feeling in Oklahoma that the state always gets overlooked, and you can see how Westbrook's decision to stick with the Thunder resonated not just athletically but culturally.

再加上俄克拉荷马州的普遍感觉,这个州总是被忽视,你可以看到威斯布鲁克坚持留在雷霆队的决定在体育和文化上都产生了共鸣。

互联网摘选

4、

Peruse any of the in-season lists for Most Valuable Player and Westbrook is at the top of every one.

看一下开赛以来每一次的MVP排行榜威少都高居榜首。

互联网摘选

5、

Westbrook realizing he no longer has to carry the team after getting Paul George and now Carmelo Anthony

随着保罗-乔治和现在卡梅隆-安东尼的加盟,威少意识到自己再也不用独自扛着球队前进。

互联网摘选

6、

It was just one season ago when Paul George similarly threw down the gauntlet to Russell Westbrook.

要知道,正是一个赛季前乔治同样地向威少发起了挑战。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈