Now Xian Xinghai felt he had truly become one with the masses in thought and feeling.
这时冼星海感到自己在思想感情上确实和群众打成了一片.
互联网摘选
The first China felt of it was in 2000, when the TV series Autumn in My Heart aired.
“韩流”首度侵袭中国是在2000年,当时韩剧《蓝色生死恋》在中国热播。
互联网摘选
我的结论是,我不再对iPhone XS Max的大尺寸有任何实际的反对意见,但我依然认为,较小的XS是一款更好的手机,因为它的能力同样强大,但更方便携带,可以放在口袋里。
互联网摘选
而更多的城市尤其是亚洲的城市则因忙碌奔波而神不守舍,失去了只有在暮秋的静晤中才能展现的韵味。
互联网摘选
Even in a remote village in Kwazulu-Natal, the impact of China's growth is being harshly felt.
甚至在夸祖鲁-纳塔尔的边远村庄也感受到了中国发展增长所带来的巨大压力。
互联网摘选
听此,我已无心思再去听他们兴趣盎然的谈话,而是突然有种莫名的伤感。
互联网摘选
通过对三组声乐套曲的分析,使笔者能比较细致地把握穆索尔斯基作品的创作特点与风格特征,形象地感悟到作曲家赋予作品的情感表达,深刻地体会到作曲家创作的心路历程。
互联网摘选
They commonly felt ethnic discrimination and stigma and were hurt by their self-esteem .
她们普遍感受到族群歧视与污名而 自尊 受损.
互联网摘选
因为他看到那搭拉的脑袋、低垂的眼睛和抬起的手,心中想道,我感觉到这点;我为什么不为这位孤立无援、伤心失望的人认错呢?
互联网摘选
因为他看到那搭拉的脑袋、低垂的眼睛和抬起的手,心中想道,“我感觉到这点;我为什么不为这位孤立无援、伤心失望的人认错呢?”
互联网摘选
所有尝过的人,在看到我抱着一瓶老干妈吃了三片面包时都不会吃惊。
互联网摘选
When it was time to leave and return to civilization we both felt rejuvenated
当就要离开这里返回文明世界时,我们俩都觉得恢复了活力。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
我两眼盯着它,我看见它抿没在太平洋的无边水际中;我正感到自己跟水流一齐奔驰的时候,尼德·兰和康塞尔在客厅门口出现了。
互联网摘选
混乱狂欢般在英国数座城市蔓延了五天之后,人们对混乱制造者感到憎恶和气愤之余,也开始对个别地区警方无力控制暴乱局势感到失望。
互联网摘选
