1、

Huang Rong, a hard-working and all-round student, was cited as a Three Good Student every semester since she studied at Xianhua Foreign Language School.

黄蓉同学是一名学习认真、工作努力、全面发展的学生,自就读仙华外国语学校以来,每个学期都被评为“三好学生”。

互联网

2、

The Ministry of Public Security unveiled a series of favorable policies for skilled foreign workers in the pilot free trade zone in Guangdong.

公安部近日推出了一系列针对广东自由贸易试验区外籍技术人才的优惠政策。

互联网

3、

The Crisis Diplomacy of American Foreign Policy after WW ⅱ

美国战后危机外交模式的建立与发展

互联网

4、

Cultural diplomacy has been an important part of American foreign policy since WW ⅱ.

文化外交自二战以来成为美国对外政策的重要组成部分。

互联网

5、

HY Company is a wholly foreign-owned pet food manufacturing enterprises.

HY公司是一家外商独资的宠物食品生产企业。

互联网

6、

Analysis of historical data regarding expropriations of foreign businesses worldwide suggests that political risks faced by MNCs have been rising at least since the early1960s.

研究世界有关没收外国企业的历史资料表明,自从60年代以来,跨国公司所面临的政治风险一直在增加。

provided by jukuu

7、

To attract foreign guests, these protected ancient architectures are very beautiful after the amendments.

为吸引外宾, 这些受保护的古代建筑被修复得很漂亮.

互联网

8、

The 13 dead were all Costa Rican, the foreign ministry said.

外交部表示,死亡的13名乘客均为哥斯达黎加人。

互联网

10、

Vice-Foreign Minister Cui Tiankai called the sinking "unfortunate" but refused to comment further.

外交部副部长崔天凯称沉船事件“很不幸”,但是拒绝发表更多评论。

互联网

11、

" As we say in China, spiritual things can be turned into material ones," said Cui Tiankai, vice minister of foreign affairs, describing the value of improved relations.

“正如我们在中国说的,精神上的东西可以转变成物质上的东西,”外交部副部长崔天凯在描述两国关系进步的价值时说道。

互联网

12、

Foreign Affairs Assistant Minister Cui Tiankai termed it a memorable day in Pak-China multi-dimensional relations, saying a consulate will serve as a bridge to link the two communities.

外交部事务助理崔天凯将新领事馆的设立称之为中巴多维关系中的一个纪念性的日子,并称之为一座服务于双边的桥梁。

互联网

13、

Chinese Vice Foreign Minister Cui Tiankai says Japan's attempt to deny China's sovereignty over the Diaoyu Islands by ignoring historical fact is a one-sided wish, urging Tokyo to start serious talks with Beijing.

中国外交部副部长崔天凯说,日本企图无视历史事实,否认中国对钓鱼岛的主权是一厢情愿的想法,他呼吁东京方面与北京进行谈判。

互联网

14、

"If you look at the global economy, there are many issues that merit more attention for example, the question of quantitative easing," said Cui Tiankai, deputy foreign minister, when asked about US proposals to limit current account surpluses.

在被问及美国有关限制经常账户盈余的提议时,中国外交部副部长崔天凯表示,全球经济有许多问题更值得关注,比如定量宽松就是其中之一。

互联网

15、

In an interview published by the U.S. magazine Foreign Affairs on its website, Cui Tiankai blamed Japan for creating the dispute and tensions over the Diaoyu Islands by taking the move to "nationalize" the islands last year, breaking a previous agreement to put the dispute aside.

崔天凯在美国《外交》杂志网站发表的专访中表示,日方去年单方面宣称将钓鱼岛“国有化”,打破了此前搁置争议的协议,是日方造成了钓鱼岛争端以其紧张局势。

互联网

16、

The vice premier calls for favorable infrastructure, a regulation system, and more support in terms of taxation, financial services and foreign exchange.

副总理呼吁建立良好的基础设施、监管体系,并在税收、金融服务和外汇方面给予更多支持。

互联网

17、

Among some of the notable names includes Evangelos Venizelos staying on as government vice-President and foreign minister.

新内阁成员中,埃万盖洛斯·维尼泽洛斯将继续担任希腊副总理兼外交部长。

互联网

18、

A Chinese vice premier is calling for efforts to foster new industries and business patterns to boost the steady development of foreign trade.

中国国务院副总理呼吁努力培育新业态新模式,以促进外贸的稳定发展。

互联网

19、

Speech for the National Day reception in honour of foreign experts Vice Premier Yao Yilin

在为外国专家举行的国庆招待会上的讲话

互联网

20、

Application of Ultrasound to Diagnose Superficial Tissue Foreign Body in Emergency Scence;

目的探讨超声在应急事件现场诊断浅表组织异物的价值。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈