这种心态反映了该公司拥有许多短周期业务的事实这些业务生产和发货的时间可用分钟计算,而不会长达数月。
互联网摘选
Consolidated national balance sheet of each department of nation reflects the status of public risk.
将社会各个部门的资产负债表合并的国家资产负债表反映公共风险状况。
互联网摘选
It reflects the two differing beliefs of Buddhism and Taoism are syncretized in that time.
同窖藏出土的一件道教老子造像,反映了当时佛、道两教融合发展的事实。
互联网摘选
The volumetric weight of a shipment is a calculation that reflects the density of a package.
货物体积重量是一种反映了包裹密度的计算结果.
互联网摘选
In general, however, it reflects the contemporarily hot issue& post modernity.
不过,总体来说,《武林外传》体现的是当前热门的后现代性。
互联网摘选
两种姓氏的不同,体现出各自不同的文化与历史,它们的相同之处,则反映出人类的共性.
期刊摘选
It also reflects feelings of discontent about specific aspects of urban life.
这表明了对城市生活某些具体方面的不如意.
词典精选例句
目前,KPK教材还处于实验阶段,这也反映了德国教育工作者治学严谨的态度。
互联网摘选
第二部分设计了一个能够反映中国人传统性和现代性的情境问卷,通过测量人们的生育态度,来进一步证实思维方式对传统性和现代性的影响。
互联网摘选
小说以自传体的形式生动描述了萨尔·帕拉迪斯和他的好朋友迪安·莫里亚蒂驾车横贯美国大陆的经历,真实地反映了垮掉的一代的生活状态。
互联网摘选
游憩商业区是人们活动的重要公共空间与交往场所,反映着城市社会、经济、文化的发展水平,具有特定的地理与功能特征,已成为城市旅游新的经济增长点。
互联网摘选
新企业会计准则对研究与开发进行有条件资本化处理的规定体现了我国会计准则与国际会计准则趋同的趋势。
互联网摘选
理论分析和实验表明,属性分类粗糙度更全面地刻画了属性对分类的综合贡献能力,且具有计算更为简单等特点。
互联网摘选
《永别了,武器》这部小说集中反映了“迷惘的一代”青年的思想特征。
互联网摘选
It reflects a fear that a resentful, threatened West is determined to thwart China's rise.
它反映了中国的恐惧, 因为受到威胁的愤慨的西方决意阻碍中国的崛起.
网络文摘精选
The pottery figure is lifelike, which reflects the creator's astounding skills.
这个陶塑人物栩栩如生, 可见作者技艺超群.
期刊摘选
帝王谷的一条灌溉渠倒映出拂晓的天空,这里为下加利福尼亚北部一座富饶的农业区。
互联网摘选
花魂是美的化身,是一切抽象美和具体美的不灭精神体,是作者对永恒之美的追求情结,反映了作者对生活和美好的热爱、眷恋与执著追求的积极人生观。
互联网摘选
