1、

Columnist Marcos Sergio Silva wrote that the conduct of fans also reflects the tendency of Brazilians to turn every event into a morality play along the lines of a telenovela, or soap opera. "At bottom, we're Manichean in the extreme and we always need to select villains," he wrote.

专栏作家马科斯•塞尔吉奥•席尔瓦写道,巴西观众的举止反映出他们喜欢把一切事情当作如同肥皂剧般的伦理剧,“实际上,我们很像一群摩尼教徒,总要选出一个坏人来。”他写道。

互联网摘选

2、

The sharp cut reflects the rapid deterioration in the Chinese economy over the last two months, as a slowdown in the local housing market has combined with weaker demand from export markets.

大幅下调预期反映出,在本土房地产市场滑坡和出口市场需求减弱的双重作用下,中国经济在过去两个月快速恶化。

互联网摘选

3、

As a kind of mandatory one between voluntary liquidation and bankruptcy liquidation, special liquidation not only reflects the state's judicial supervision over corporate liquidation procedures but also avoids wasting the judicial resources after entering into bankruptcy proceedings.

特别清算又称为强制清算,是介于自愿清算与破产清算之间的一种清算程序,它既体现了国家对公司清算程序的司法监督,又避免了进入破产程序后造成对司法资源的巨大浪费。

互联网摘选

4、

This model considers the energy resources-usage in the planning program and reflects the decision criterion in social dimension.

此模型考虑了能源的使用,反映了社会效益方面的决策标准。

互联网摘选

5、

Part ⅴ, sexual attitude, studies attitudes on premarital sex and extramarital sex for female graduate students, and reflects the "sex" concept and the "sexual" behavior attitude for female graduate student.

第五部分性观念,考察女研究生对婚前性行为和婚外性行为的态度,反映女研究生的性观念和对性行为的态度。

互联网摘选

6、

National defense patent is a special patented invention, the concentration of ownership of the system reflects the national security strategy and national defense interests of the economy.

国防专利是特殊的专利发明,其归属制度集中体现了国防安全战略和国防经济利益的需求。

互联网摘选

7、

The huge difference between their standard of living and ours reflects the difference in the knowledge they could bring to bear on those resources versus what we can.

古人与我们现代人生活水平的极大差导,反映了他们在利用自然资源的知识上与我们的差异。

互联网摘选

8、

Evidence-based medicine ( EBM ) reflects the tendency and the future of modern medicine.

摘要循证医学反映了现代医学的发展趋势和方向.

互联网摘选

9、

The work reflects the loss of self-evaluation of people in three different times.

作品反映了身处三个不同时代人们的 自我 价值迷失.

互联网摘选

10、

The indicator that reflects the domestic demand is the non-oil imports.

非 石油进口则能反映国内需求.

互联网摘选

11、

Lenovo's retreat reflects the intensity of competition in the mobile phone business, where second-tier vendors have found it increasingly difficult to compete with the economies of scale and rapid product development exemplified by market leader Nokia.

联想的撤出反映了移动电话行业竞争之激烈。位于第二梯队的厂商发现,要想与市场领袖诺基亚等公司的规模经济和迅速的产品开发相竞争,难度越来越大。

互联网摘选

12、

In some respects, this project reflects a breakdown of business intelligence; I played the role of QA, technical writer, and development lead.

在某些方面,此项目反映出业务智能的薄弱;我扮演了QA、技术作者和开发领头人的角色。

互联网摘选

13、

Since ontology is not only a collection of various concepts, but also reflects the semantic connection between each concepts in the ontology model.

本体这一概念近年来被计算机领域广泛采用,并主要用在信息检索技术上,由于本体不仅是各个概念的集合,而且体现了各概念之间的互相联系。

互联网摘选

14、

Semantic role complexity of subject in ba sentences reflects the inconsistency between the semantic role and the argument of the sentence.

把字句主语语义角色的复杂性反映了动词的语义角色与句式的论元不一致。

互联网摘选

15、

Beibei is accomplished in water sports and reflects the blue Olympic ring.

水中项目是贝贝的强项,她是奥林匹克五环中蓝色的那一环.

互联网摘选

16、

The ministers'statement reflects the reality that Western leaders have few short-term levers for boosting supply and bringing down price.

石油部长们的声明显示,西方国家在增加供应、降低油价方面并无什么短期措施。

互联网摘选

17、

Through the funeral activities, formed the unique AWu people worship circle, it also reflects the internal relationship, and have the real significance and social function, is the study of folk culture and religious life yi live material.

通过丧葬活动,形成了阿乌人独特的祭祀圈,这也反映出其内部的交往情况,并具有其现实意义和社会功能,是研究彝族民俗文化和宗教生活的活素材。

互联网摘选

18、

The Romance of Western Side reflects the coherence and changes of aesthetic experience.

而《西厢记》恰恰既反映了人们审美经验的一致性又反映出审美的变化性。

互联网摘选

19、

Classroom teaching quality reflects a college's education level in some aspects;

根据不同课堂教学形式和不同评价主体制定相应的评价内容与标准;

互联网摘选

20、

He makes no apology for it. Furthermore, he argues, his Givenchy reflects the same sensibility of its patrician founder.

他没有对此表示出一丝“悔改”,更有甚者,他坚称自己设计的纪梵希与贵族家庭出生的创始人于贝尔在情感上是一脉相承的。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈