He had his own law firm, but it took him years to get a law degree.
尽管他拥有自己的律师事务所,但他花了半个世纪才获得法学学位。
互联网
消防队员拯救了古老的奥林匹亚寺庙和运动场,奥林匹克的发源地。因森林引起的火灾已经把其附近的村庄夷为平地,希腊这三天简直是人间地狱火灾导致60人死亡。
provided by jukuu
他慌慌忙忙地走进他的小房间,取下他的轻便大衣和帽子,锁好写字台,拎起手提包。
互联网
在决赛一个月前举行的预赛中,我获得了十米跳台和跳板的第一名!
互联网
In2004, BFSU held the second hosting competition, and Mingming took part again.
2004年,北外举办第2届校园主持人大赛,茗茗又报名了。
互联网
Subsequently, Shanghai, Jiangsu and Hunan also took actions to deal with these problems.
其后, 上海 、 江苏、湖南等地也相继采取了类似的清查行动.
互联网
Mr Peyrelevade certainly took a close personal interest in Mr Lion's fate.
佩尔勒瓦德先生当然对莱昂先生的命运有着密切的个人兴趣。
互联网
本周二,英国医学杂志网络版公布了对于此问题的研究结果。
互联网
在同一吸力范围内,苜蓿的含水量最高,沙棘次之,天然草、柠条及杏树含水量基本相同,农田最低。
互联网
It took hours to match up the torn pieces of the letter from the waste basket.
花了好几个小时才把废纸篓中撕碎的那封信拼起来。
互联网
Raytheon directors took action to punish him with about one million dollars in lost pay.
雷声的董事们让他支付大约一百万美元的损失,以此作为惩罚.
互联网
咨询公司美世发布的宜居排行榜显示,位于多瑙河畔的奥地利首都维也纳是全球生活质量最高的城市,而伊拉克首都巴格达排名则再次垫底。
互联网
统计的数据纳入了平均吸食一次水烟的持续时间、吸入的气体在肺内存在的时间,均经过电子化处理。
互联网
Hagrid took up two seats and sat knitting what looked like a canary-yellow circus tent.
他一个人就占了两个位子,正坐着编织一种看上去像马戏团帐篷的浅黄色东西。
互联网
