These holy days have their roots in miracles that took place long ago.
这些神圣的日子深深植根于很久以前发生的传奇故事里。
互联网
These holidays have their roots in miracles that took place thousands of years ago.
这些节日扎根来源于几千年前所发生的奇迹。
互联网
每4年的年初,这个期间叫做“四年周期”,伴随体育比赛,要在奥林匹亚举行盛大的宗教节日。
互联网
公安部表示,根据众多城市的报告显示,周二交规修订条例实施的第一天,城市交通违规现象大幅度减少。
互联网
我还在网站上添加了视频,虽然上传视频耗时稍长,但是这和发布数码照片一样很容易。
互联网
至于他在海底探险,照相,录制的东西,都是人们从前未曾见过的。
互联网
在大灾荒期间国民政府还采取措施,组织了部分河南灾民移民新疆,开发西北。
互联网
Chueh-hui enthusiastically took part. He wrote many articles for the magazine.
觉慧热心地参加了周报的工作,他经常在周报上发表文章.
互联网
我国嫦娥一号探测卫星搭载了四个通道(3.0,7.8,19.35,37GHz)的微波辐射计,其中一个重要任务是通过多通道微波辐射亮温反演整个月球表面月壤厚度的分布。
互联网
参与该项研究的山东临沂大学的郑晓廷教授说:奇翼龙生活在侏罗纪时代,所以它算是鸟类支系飞翔演化过程中的一个先锋。
互联网
应急管理部表示,我国自主研发的翼龙-2H无人机飞行4.5小时抵达河南省巩义市米河镇。该镇是河南省受灾最严重的一个地区。
互联网
在北京昌平,广场舞爱好者说,在附近的人抱怨之后,他们搬出了小区,到一个篮球场上跳。
互联网
本文就以博山地区的业缘聚落为例,分析受到产业影响下的传统聚落及民居形态。
互联网
