Not only he put on a big show himself, but also he inspired the whole team.
他不仅自己表现突出,他还鼓舞了整支队伍。
互联网摘选
But the big decisions that lie ahead are not just for world leaders and policy-makers.
但摆在面前的重大决定不仅要由世界各国的领导人和决策者做出。
互联网摘选
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society
受害者希望正义得到伸张,这不仅是为了他们自己,也是为了社会的更广泛的利益。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
There is not only logic to this argument but precedent, too.
这不仅在逻辑上有过争议, 而且也有过先例.
About Face 3交互设计精髓
It will satisfy your eye for fine design as well as your appetite for fine food.
精美的设计不仅可以让你一饱眼福而且激起你对美食的胃口.
互联网摘选
You not only spare the living but you get rid of the bad stuff in you.
你不仅能宽容活着的人,而且也排遣了体内的郁积.
词典精选例句
但是我也曾反对一个观点,那就是:粮食短缺不仅会造成个别政府倒台,还会搞垮全球文明
16年6月四级真题(第一套)| 阅读
The sun influences life in the oceans just as it does on land explains the narrator.
阳光不仅影响着陆地上的,也影响着大海中的生死存亡.
互联网摘选
This applies not only to nontechnical managers, but to technical IT managers as well.
不仅非技术性的管理人员如此, 而且技术性的IT管理人员也是这样.
互联网摘选
Top wire formers can be applied in the production of paper board, newsprint and cultural paper.
不仅应用于生产纸板, 也应用于生产新闻纸、文化用纸等.
网络文摘精选
For efficient sheet cutting, computer can sontrol both automatic and hand-operated nesting.
为了提高板材的利用率, 不仅有用电脑判断的自动插入.也有可以修正的手动插入.
互联网摘选
It's not negotiable. more connected are, the healthier you will be both physically and emotionally.
这点无需置疑. 你和别人关系越紧密, 就会越健康,不仅在身体上情绪方面也是如此.
网络文摘精选
自然主义所涉及的不仅是哲学, 文学领域的自然主义更成为一个时代的文学.
网络文摘精选
Panda is not only a national treasure in China, or messengers of peace, happy star Oh!
熊猫不仅是我国的国宝, 还是和平使者, 快乐明星哦!
互联网摘选
In fact, children play barefoot is not only out of curiosity, but also a temper.
其实, 孩子赤脚玩耍不仅是出于好奇, 更是一种锻炼.
互联网摘选
古土壤蕴含着丰富的基准面及古气候信息,它不仅能为研究古气候变化、建立等时性层序地层格架提供依据,同时亦有助于分析聚煤规律.
互联网摘选
