但来自中国制造商方面的情况显示,沃尔玛的问题可能并不仅限于中 高档 服装.
互联网摘选
HP not only launched a succession of world-changing products, such as the pocket calculator.
惠普不仅创造出一系列改变世界的产品, 比如便携式计算器.
互联网摘选
通过对阅读过程中主旨问题的认知过程层层深入的分析,提出阅读理解的教学不仅要从词汇与语法角度进行,而且需要培养学生对篇章的整体把握。
互联网摘选
Banchi Bunchy top disease can spread from plant plant and it is also spread by avisaphids.
束顶病不仅会通过植物之间的方式传播而且能通过蚜虫传播.
互联网摘选
This sampler can be used for shallow water, and can be used for rivers and reservoir.
该采样器不仅适合采集水层很浅水体的水样, 也能用于采集江河、湖库水体的水样.
期刊摘选
情人节不仅与爱情有关,更是一个让对方感到被宠爱,舒服和放松的日子。
互联网摘选
这是第一步(能够将流程捕获),但您需要的不仅是一张图片而已。
互联网摘选
研究与开发(research and development,RD)不仅是企业技术创新的核心环节,也是企业竞争优势的源泉与持续发展的动力。
互联网摘选
该方案不仅明显减少了认证服务器的开销,而且能有效地抵御字典攻击、拒绝服务攻击等攻击手段,显著增强了应用系统的安全性。
互联网摘选
This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens.
清华大学不仅在培养专家, 它也是在培育公民.
互联网摘选
她不仅深刻地揭露了黑人妇女在性别主义、种族主义及阶级压迫下生存的艰难和痛苦,而且还密切关注第三世界妇女的生存状况,对非洲女性的割礼风俗进行了猛烈的批判。
互联网摘选
这些艰险的工作,这些巨大的艰辛,那些在地下度过的时光,不仅是为了赡家糊口,养活妻儿。
互联网摘选
当你相信在耶稣并求他原谅你的罪,耶稣不仅将原谅你的罪,也会他使你在神面前成为义并赐你永远的生命!
互联网摘选
Who you marry has the largest impact not just on your emotional life, but also on your lifestyle.
你所嫁的那个人不仅会对你的感情生活会有很大影响,对你的生活方式也是如此。
互联网摘选
Not only does some flickering persist, but interlacing also causes other artifacts.
隔行扫描方式不仅会产生闪烁现象, 也会带来其它问题.
互联网摘选
