学这个舞蹈时, 我总是记不住这两个逆时针旋转动作!
互联网摘选
That is why they cannot help but spend vast sums of money on cosmetics and fashionable clothing.
那就是为何她们会忍不住将大笔金钱花在化妆品和流行服饰上的原因。
互联网摘选
He turned to the manager and growled: " but our jobs are at stake. "
2他转向经理大声嚷道: “ 可是我们的工作快要保不住了. ”
互联网摘选
My boss offers 5000 Yuan. If I lost money in business, I would lost my job.
我老板说出价格是5000元的, 要是我亏本卖货, 我会连工作都保不住的.
互联网摘选
I'm afraid the disease can't be stopped, so we shall have to take your leg off.
恐怕这病情控制不住了, 我们得把你的一条腿截肢.
《简明英汉词典》
Some onlookers burst into tears even before an official announcement of his death had been made.
甚至在官方宣布杰克逊的死讯前,一些人已经忍不住痛哭失声。
互联网摘选
Vincent Van Gogh was a man in a hurry, an artist of tremendous energyprodigious output.
文森特·凡高是个闲不住的人, 是位精力超凡而又多产的艺术家.
互联网摘选
Vincent Van Gogh was a man in a hurry, an artist of tremendous energy and prodigious output.
文森特·凡高是个闲不住的人,是位精力超凡而又多产的艺术家。
互联网摘选
