1、

He now chairs the supposedly defunct but still powerful Joint Operations Command ( JOC), composed of all security chiefs.

由所有安全部高官组成的联合作战司令部可能在某些人眼里已经过气,但是依然强大。

互联网摘选

2、

Discussion on the Function of the JMP Instruction

JMP指令功能辩析

互联网摘选

3、

This instruction is not using any bytecode fetcher because it doesn't need to jmp to another handler.

此指令没有使用获取任何字节代码,因为它不需要跳到另一个处理程序中。

互联网摘选

4、

Nature, humans, nature and humans act together to present a miraculous modern play in the shocking World of Trees.

在卡尔维诺的《树上的男爵》中,读者可以看到:自然、人、人与自然,在令人震惊的树上世界上演了一幕幕神奇的活剧。

互联网摘选

5、

a cryptic message/remark/smile

令人困惑的信息 / 话语 / 微笑

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

The new law takes effect from tomorrow.

新法令明日起实行.

词典精选例句

7、

The safety of tens of thousands are the only order.

数万人的生命安危,其实就是最严厉的灾情命令.

互联网摘选

8、

The wounds on the prisoner's arm lend colour to his story that he was beaten by his fellow criminals.

这个囚犯说他挨了同伙的打,胳膊上的伤令他的话显得更可信.

《简明英汉词典》

9、

The headmaster required her keep silent.

校长命令她不要做声.

互联网摘选

10、

The remainder of 1972 and into '73 was, for Celia, an exciting, stimulating time.

1972年下半年一直到1973年, 对西莉亚来说, 是令人亢奋, 催人上进的岁月.

词典精选例句

11、

This order is to be observed.

切切此令.

互联网摘选

12、

Was this necessary? It's messy , uncomfortable and undoubtedly flawed in many details.

有必要这样做 吗 ?这种做法一塌糊涂 、 令人不安、而且很多细节都绝对是漏洞百出.

互联网摘选

13、

It's messy , uncomfortable and undoubtedly flawed in many details.

这种做法一塌糊涂 、 令人不安、而且很多细节都绝对是漏洞百出.

互联网摘选

14、

The chemistry between him and her is unbelievable.

他们间的欲火,令人难以置信.

互联网摘选

15、

His rudeness is hard to digest.

他的莽撞令人难以消受.

互联网摘选

16、

Calligraphy has real grass, Li, seal characters, the variety of books, all the color-feng, is amazed.

书法方面有真、草 、 隶 、 篆 、 行多种书体, 各俱丰彩, 令人赞叹不已.

互联网摘选

17、

Nature's Grand Hotel was its season like the others.

大自然的宏伟的客店象别的客店一样有其自己的节令.

词典精选例句

18、

On command he sprang forward and leaped through the loop -- forward, then backward.

一听到命令,它就向前蹦跳,跃起穿过 匝 圈,先是往前跳, 再往回跳.

互联网摘选

19、

As Europe again teeters on the brink of disaster and the tepid US recovery lurches along, the growth slowdowns in China and India augur rough times ahead for the world economy.

在欧洲再度濒临灾难边缘、美国经济复苏乏力的情况下,中国和印度增速放缓,令世界经济增长前景不容乐观。

互联网摘选

20、

Interestingly, he a long life of over seventy years old.

一生坎坷,备尝艰难,但是却能年逾古稀,自然令人对其摄生观感兴趣.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈