Instead, they have fitted in around him as he has planted at the heart the team.
相反, 他们和米歇尔融洽的仿佛在球队的心里他早已落地生根了.
互联网摘选
He thought, and felt a deep excitement as if he were witnessing creation.
想到这里他兴奋极了,仿佛这就是在看开天辟地.
互联网摘选
The workers streamed toward us as if they had been waiting for this.
工人们络绎不绝地加入我们的行列,仿佛一直是在等待着这么做似的.
词典精选例句
The very earth trembled as with the tramps of horses and murmur of angry men.
连大地都震动了,仿佛万马奔腾,千夫怒吼.
互联网摘选
" Play'My Old Kentucky Home,'" he suggested smoothly, and Scarlett gratefully plunged into it.
" 弹《我的肯塔基老家》吧, " 他仿佛随随便便提议说, 思嘉也高兴得立刻弹唱起来.
飘(部分)
Thereat began a feeble scratching outside, and the pile of books moved as if thrust forward.
话毕,外面响起了微弱的抓的声音, 那堆书也动起来,仿佛有东西要进来了.
互联网摘选
Sorry, sigh, endless Li Chou, sad end in annihilation, as if this time moment-the eternal.
惋惜 、 叹息 、 无尽的离愁, 终将悲哀中湮灭, 时光仿佛这瞬间 —— 永恒.
互联网摘选
The trees, like the longing of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven.
绿树仿佛在表示对大地的渴望, 踮起脚尖,窥视天空.
网络文摘精选
I am divided from mankind, a solitaire, one banish'd from humane society.
我与世隔绝,仿佛是一个隐士, 一个流放者.
英汉 - 翻译样例 - 文学
After trudging for some distance, his slow steady steps acted as a soporific.
及至走出来一些路,脚步是那么平匀, 缓慢,他渐渐的仿佛困倦起来.
汉英文学 - 骆驼祥子
The Yellow River slid swiftly and steadily southwards , its swollen surface a vast expanse of white.
黄河平稳地向南迅速滑行着, 仿佛凸起的水面白茫茫的.
互联网摘选
Her eyes were squinty andflaring , as though about to dispense tissues through the nose.
她被触怒了,七窍生烟, 仿佛真的要从鼻子下分发纸巾一般.
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
