1、

Red Bull were also in the wars, as David Coulthard suffered yet another technical problem and Mark Webber spun into retirement after his airbox wing broke.

红牛也陷入苦战,库特哈德赛车再度遭遇技术问题,另一车手韦伯随即因汽箱翼损毁退出比赛。

互联网摘选

2、

Lacked the deal the support, second-hand price trend once again large downward.

缺乏成交的支撑, 二手价格走势再度大幅下行.

互联网摘选

3、

No doubt this has helped the Celtic Tiger purr again.

这无疑已帮助这只“凯尔特之虎”再度抖擞精神。

互联网摘选

4、

The elevator opened at the pearly gates and she found St Peter waiting for her.

电梯在天堂之门再度打开,她看到圣彼得在门口等她。

互联网摘选

5、

The exploration of human aggressive behaviors 'roots had drawn the researchers' interest again.

近年来,对人类攻击性行为根源的探讨再度引起研究者的关注。

互联网摘选

6、

Early morning waking and difficulty getting back to sleep.

惊厥早醒,再度入睡困难.

互联网摘选

7、

Rotary next touched Simmons in 1987.

扶轮和席门斯在1987年再度重逢.

互联网摘选

8、

But having let H-shares close the gap, A-shares powered ahead again.

但是,随着h股的价格优势消失,a股再度领先。

互联网摘选

9、

She was 5 th favourite in illinois the same year and won her 2 nd career ITF tournament.

同年她在伊利诺伊斯州夺冠热门人选中排名第五,并在国际网球联合会锦标赛上再度获胜.

互联网摘选

10、

Make friends with a few animals. Then you will become a cheerful man once more and nothing will be able to trouble you.

与一些动物做朋友,你就能够再度成为一个快乐的人,也没有什么事会使你烦恼。

互联网摘选

11、

Across the Channel, meanwhile, Nicolas Sarkozy, the former ( and possibly future) president of France, has called for the repeal of the Schengen rules that have dismantled frontier controls within the EU.

与此同时,在英吉利海峡的另一边,法国前总统(或许以后还会再度担任总统)尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)呼吁废止在欧盟境内取消边境管控的申根协定。

互联网摘选

12、

Until then, I will keep enjoying simple pleasures-such as the spring sun-until I can count on a regular pay packet again.

眼下,我将继续享受各种简单的快乐例如春日的阳光直至我再度能够依赖一份按期发放的工资单。

互联网摘选

14、

The BOJ intervened to combat JPY strength and increased the amount of its asset purchases yet again.

日本央行也出手干预日圆升值,再度提升资产收购量。

互联网摘选

15、

Make a damaged ship seaworthy again.

使损坏的船能再度出海。

provided by jukuu

16、

Tragedy crossed his path once again.

悲剧再度与他不期而遇.

互联网摘选

17、

With Europe again imposing its will on the rest of the IMF membership, she will need to hit the ground running if her tenure is to bring about institutional transformation, and not maintain a myopic approach to a critical international post.

在欧洲再度把自己的意志强加给其他imf成员之际,假如拉加德想在任期内推动体制改革,改变对一个关键国际职位来说短视的做法,她上任后必须快马加鞭地展开工作。

互联网摘选

18、

The recent return of Comet 55P/ Tempel-Tuttle in 1998 has push not only observational activities on the Leonid meteor shower, but also the research and verification about its prediction.

1998年Tempel-Tuttle慧星的回归,再度带来了狮子座流星雨的观测热,也大大促进了对狮子座流星雨预报工作的研究与验证。

互联网摘选

19、

The trees put forth buds and leaves in spring. The grass will come up again in the spring.

树在春季发芽生叶。春天草会再度发芽。

互联网摘选

20、

Humanity must warm up from within in order to remember.

为了再度忆起,人类必须从内在升温(提升振动).

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈