1、

A heavy cloud came upon her row when she heard the bad news.

她一听到这坏消息,就立刻变得愁眉不展.

互联网摘选

2、

And it's still in their heart, want to be out there.

但篮球仍在他们的心中, 时刻跃跃欲试.

互联网摘选

3、

His expression instantly turned from one of consummate pleasure to one of abject terror.

他的表情立刻从一种飘飘欲仙的舒畅变成卑贱的恐怖.

互联网摘选

4、

It's the rule of life that everything you have always wanted comes the very second you stop looking for it.

生活就是这样,你一直想要得到的东西,总在你不再指望的那一刻姗姗来迟。

美剧《欲望都市》

5、

Take the cue, feel the message of this moment, and go with it.

汲取前车之鉴,感悟此刻的启迪, 让它引领着你前行.

互联网摘选

6、

She has always been to the fore at moments of crisis.

在危急时刻她总是挺身而出.

互联网摘选

7、

In time of great danger, we youth should stand in the gap.

危机时刻我们年轻人应当挺身而出.

互联网摘选

8、

A moment, heart in heart From age to age, with each other.

一刻心心相印, 生生世世相依.

互联网摘选

9、

This will set you apart and gain you immediate respect and credibility.

这会让你鹤立鸡群,立刻赢得尊重和信誉.

互联网摘选

10、

Needless to say , scarification is not what rescued Ebrahim Samba.

无须赘言,救了杉巴的不会是他脸上的刻痕.

网络文摘精选

11、

The traditional method is using the trajectory and telemetry time data to calculate the action altitude.

传统的测量手段是利用外测得到外弹道轨迹,结合遥测动作时刻得到动作高度测量值.

网络文摘精选

12、

" Play'My Old Kentucky Home,'" he suggested smoothly, and Scarlett gratefully plunged into it.

" 弹《我的肯塔基老家》吧, " 他仿佛随随便便提议说, 思嘉也高兴得立刻弹唱起来.

飘(部分)

13、

Routine office jobs have no relish at all for me.

我对坐办公室那种刻板的工作毫无兴趣.

词典精选例句

14、

In other words, if I try to seem more human , I'll end up seeming less human.

换句话说, 如果我刻意要表现得更像人类, 结果反而是看上去更不像.

网络文摘精选

15、

The bastard had again teleported away at the last second.

这该死的家伙又在最后一刻把自己传走了.

互联网摘选

16、

As to scratching, there are three modes: height mode , deflection mode and depth control.

刻划过程目前有三种模式: 恒力 、 恒高、深度可控.

互联网摘选

17、

Strong responsibilities, team player, hard working, good attitude and willing for shift work. Fast learner.

要求责任心强, 具有团队精神, 能吃苦刻苦, 认真负责,能配合加班, 有较强学习能力主要工作职责.

网络文摘精选

18、

Keep cool. Don't respond instantly or say yes to everything.

保持冷静, 对听到的任何事情不要立刻表态.

互联网摘选

19、

Yes, I immediately began to see if I could be telepathic with her , and, It'so.

是的, 我立刻开端打算9是否能和她心电感应, 的确可以.

互联网摘选

20、

Buddhist temples range from half-Buried sanctuaries with richly carved entrances to single carved towers or statues.

佛教的庙宇也有各种不同的形式,有雕刻丰富的神龛、塔或佛像.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈