怡和(Jardine)旗下的公司被归为香港公司,尽管它们在新加坡上市,并在百慕大注册.
互联网摘选
MRI, although highly accurate, is of limited availability, especially on an emergency basis.
MRI尽管精确度高,但使用有一定限制.尤其在急诊情况下.
互联网摘选
韦斯利把斯特凡的嗜血比作毒瘾发作,他还表示尽管观众们可能不喜欢嗜血版斯特凡,他自己则对此无所谓。
互联网摘选
Few could reach such perfection but all might strive towards it.
尽管很少有人能达到如此完美的境界,但每个人都应朝着这个目标而奋斗.
英汉非文学 - 文明史
I've lost weight despite my good appetite , and I feel weak all the time.
尽管我的食欲很好, 我的体重还是减轻了.我整天觉得很疲劳.
互联网摘选
As artificial as the results of these physical alterations may be, they are done to imitate nature.
尽管这些实物改变的效果足可以假乱真, 但它们还是仿真的.
互联网摘选
Despite their fearful losses Russian resistance remained tough and unbending.
尽管俄国的损失惨重,他们的抵抗却仍然顽强不屈.
词典精选例句
Despite this advance, one should still Yersinia pestis like , well, the plague.
尽管有了这些最新进展, 但是我们还是得提防着鼠疫杆菌, 例如瘟疫之类的.
互联网摘选
This kind of film is twice thinner than ordinary paper, but its quality is quite good.
尽管这种薄膜的厚度只是普通纸张的一半, 可是质量却相当好.
网络文摘精选
Despite this advance, one should still avoid Yersinia pestis like, well, the plague.
尽管有了这些最新进展, 我们还是得像躲瘟疫一样躲着鼠疫杆菌.
互联网摘选
That's why he found most young women unattractive, regardless of their exterior beauty.
因此许多女人尽管外表很美,但他觉得她们并无吸引力.
英汉文学 - 廊桥遗梦
Despite her fame she remained the modest, unassuming person she had been as a student.
尽管有名,她仍然是一个廉逊, 不摆架子的人,就象她以前当学生时那样.
网络文摘精选
