These are the mantras with which I was raised, and may well one day repeat.
这些话伴随了我的成长, 并且有一天还将重复延续.
互联网摘选
Today's platoon position match, Hamilton is continuing his style as always, displays quite strongly.
今天的排位赛, 汉密尔顿一如既往地延续着自己的风格, 表现得相当强硬.
网络文摘精选
Atlas : The war between the Titans and the Olympians forged the landscape of the mortal world.
阿特拉斯: 这场泰坦和众神的战争一直延续到人间.
互联网摘选
Suicide contradicts the natural inclination of the human being to preserve and perpetuate his life.
自杀违反人性愿意保存和延续生命的自然倾向.
网络文摘精选
P > Any unpaid amounts due will be included in your earnings for payout NEXT MONTH.
任何未支付的金额将延续到下月支付.
网络文摘精选
The defeat extends Tottenham's miserable run against their London rivals.
战败延续了热刺对伦敦对手多年不胜的悲剧命运.
互联网摘选
Chelsea are looking to add to our seven match unbeaten run against Arsenal in all competitions.
切尔西将有机会延续我们在各种赛事中对阵阿森纳得不败纪录.
互联网摘选
It is too early to tell if Dr Rosen's discovery is a life-prolonging one.
Rosen博士的研究是否能用来延续人们的生命,现在要下结论还为时过早.
互联网摘选
Local people have decided to revive this centuries-old tradition.
当地人决定复兴这一延续了数个世纪的传统。
朗文当代高级英语词典 第6版
At the same time, the Catholic reformation controlled women more tightly in some extent.
面临改革冲击的天主教,不仅延续了中世纪的女性观, 而且在某些方面进一步加强了对女性的禁锢.
网络文摘精选
As recrimination swirls around him, squabbles over his future are dragging on.
当反斥盘绕在沃氏身边之时, 对其前途的争论也将延续较长一段时间.
网络文摘精选
Patients must take the drugs for life to prevent this store of virus from reawakening.
为了延续生命患者必须服药以阻止病毒再度活跃.
互联网摘选
