1、

A contract may be modified if the parties reach a consensus through consultation.

当事人协商一致即可以变更合同.

口语例句

2、

As an essential condition for accepting the application by the arbitral tribunal, the Proper party is of importance in the arbitration practice.

因此,当事人适格作为仲裁庭受理申请的必要条件,在仲裁实践中处于非常重要的地位。

互联网摘选

3、

The arbitral tribunal may continue the arbitral proceedings after one of the parties made objections with respect to the existence or validity of the arbitration agreement.

在一方当事人对仲裁协议的存在及其效力提出异议的情况下,仲裁庭可继续仲裁程序。

互联网摘选

4、

As the aleatory risk is created and allocated by aleatory contract, it triggers some social problems that need to be regulated by legislation.

射幸合同创设并在当事人间分配射幸性风险时,引发了一些社会问题,需要立法予以规制。

互联网摘选

5、

The agreement about the priority of lease between parties is not standard and it is easy to bring divergence in understanding, furthermore to avoid this right is often happened.

当事人关于优先承租权的约定通常并不规范,且存在理解上的分歧,规避此项权利的行为时有发生。

互联网摘选

6、

The sub-investment act of a company has certain positive significance to economic development. But, at the same time, it also brings a lot of negative influences on the related parties.

公司转投资对经济发展具有一定的积极意义,但其同时也会给有关当事人带来诸多消极影响。

互联网摘选

7、

The anglo-american law system restricts the rights of court by regulating the kind and range of accusal. The pattern of restriction is restricted by entity.

英美法系当事人主义诉讼是从实体上即罪名的种类和范围的角度来限制法官变更起诉罪名的权力,即实体限制型模式。

互联网摘选

8、

A Bulger's attorney says his client will appeal.

巴尔杰的一名辩护律师表示,他的当事人将上诉。

互联网摘选

9、

The basic form of administrative license is to make a decision that approbates parties' application or not;

行政许可行为的基本形态是对当事人的申请作出准许或不准许的决定;

互联网摘选

10、

The parallel proceedings will make the same case forming several adjudications and cannot get a reasonable execution. It will make the cases returned to nonsense and result in enormous burden to parties and the court.

平行诉讼又会使同一案件形成了多份判决且得不到合理的执行,使许多案件的审理归于无意义,对当事人和法院也造成了巨大的负担。

互联网摘选

11、

The second model argues the state's behavior toward protecting the property rights' exclusiveness, the author puts the state in a coalitional game which suggests state could benefit from the protection;

本文的第二个模型讨论国家保护产权排他性的条件,作者设定国家处于一个联盟博弈之中,保护产权的排他性实际就是与某一方当事人组成联盟。

互联网摘选

12、

The system of the claim for reinstitution interest has been established to balance the interest among the clients concerned in most countries.

设立利益返还请求权制度的目的在于谋求当事人之间的利益平衡,因而世界各国票据立法对此多作肯定。

互联网摘选

13、

Study on the Legal Regulation for the Lack of Honesty of Insurance Contract Party

保险合同当事人诚信缺失的法律规制研究

互联网摘选

14、

Insurance cheating does damage to legitimate right of contract party and disturb order of insurance market.

保险欺诈损害保险合同当事人的合法权益,扰乱保险市场秩序。

互联网摘选

15、

In International trade, the transfer and assumption of risks related to the contract party's right and duty closely.

在国际贸易中,风险的转移和承担与合同当事人的权利和义务密切相关。

互联网摘选

16、

However, in the reality insurance practice, the dispute which causes because of the Lack of Honesty of Insurance Contract Party is commonly seen.

然而,在现实的保险实践中,因保险合同当事人诚信缺失而导致的保险纠纷司空见惯。

互联网摘选

17、

The main terms in tour contracts ensure the rights and obligations of the tour contract party, and they are the premise, which guarantees tour quality.

旅游合同的主要条款确定了旅游合同当事人的权利和义务,是保证旅游质量的前提。

互联网摘选

18、

The regulation of the risk-bearing in our country's "contract law" is divided into two respects: First, how to define the risk-bearing when the party don't break a contract;

我国《合同法》有关风险负担问题的规定,大的方向来看分为两方面:一是当事人未违约时如何界定风险负担问题;

互联网摘选

19、

This system demonstrates the equality and justice of law, and is a legal remedy to the client when it is obviously unfair to perform a contract in the case that some unforeseen risks exist.

该制度体现了法的公平正义精神,系对当事人因不正常风险致使合同履行显失公平时的法律救济。

互联网摘选

20、

Where the parties agree on a barter transaction involving transfer of title to the subject matters, such transaction shall be governed by reference to the relevant provisions governing sales contracts.

第一百七十五条当事人约定易货交易,转移标的物的所有权的,参照买卖合同的有关规定。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈