Basically, they are unreliable and goofy, Because the face is, men are not very bright.
基本上, 他们就是既靠不住又傻里傻气的,说实在的, 男人真的不太聪明.
网络文摘精选
International businesspeople should learn both the spoken and unspoken language.
国际商务的从业人员既要学习有声的语言、也要学习无声的语言.
网络文摘精选
But when he had become strong , his heart became uplifted, to his own destruction.
16他既强盛,就心高气傲, 以致自招毁灭.
网络文摘精选
She upbraided herself for the sentiment, but could not overcome or lessen it.
她为这种感情而自责, 但她既不能抑制也不能减少这种感情.
英汉文学 - 红字
His unyielding attitude on this subject was that since he had done it, so could everyone.
在这件事上他态度很坚决:既然他做到了,别人也能做到。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
对处于孤立的成员和其他组织, 传统的军事武器既笨重又经常失效.
网络文摘精选
既然这些冒牌货和百度存在合作关系, 百度就有连带责任.
互联网摘选
The words escaped, and he could neither unsay his promise nor her request.
现在话已出口,朱庇特既不能算她没提要求, 又不能收回自己的誓言.
互联网摘选
The words escaped , and Jupiter could neither unsay his promise nor her request.
现在话已出口,朱庇特既不能算她没提出要求, 又不能收回自己的诺言.
互联网摘选
Scoring an advance in reproductive technology as unsettling as it was startling.
在生殖技术上取得的这一进步既使人惊奇,又令人担忧.
网络文摘精选
Instead , try out a few different professions before you settle on one.
因为大多数人都会说Yes—他们的既得利益让其确信其是快乐的.
网络文摘精选
So far, the Regimes have confronted with both good opportunities and sever challenges.
目前, 上海合作组织机制既面临着发展的良好机遇,又面临着严峻的挑战.
网络文摘精选
Securities laws require companies to treat all shareholders reasonably equally.
证券法要求公司给所有持股人既合理又平等的待遇.
互联网摘选
