1、

A man who runs a rooming house or an inn; an innkeeper.

这个酒馆的老板出名地凶狠,不准 手下人 犯一点错误.

互联网摘选

2、

You had to kick the crap out of your brother-in-law, too?

你要把你的小舅子也狠揍一顿 吗 ?

电影对白

3、

He has a reputation as a political bruiser.

他在政治上的好勇斗狠是出了名的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The struggle for survival was gradually stripped of mask and ornament to reveal a primitive brutality.

生存竞争渐渐脱去文饰和面具,露出原始的狠毒.

汉英文学 - 围城

5、

He took me by the arm and jerked me round brutally.

他抓住我的胳臂,凶狠地把我搡了一顿.

词典精选例句

6、

So strong you thump, O terrible drums -- so loud you bugles blow.

捶击更强, 哦狠敲梆 —— 箫响你莫慌.

互联网摘选

7、

He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!

他是个披着羊皮的狼,外貌仁慈,内心狠毒!

互联网摘选

8、

To further strengthen leadership, pay close attention to production safety responsibility system and the accountability system.

进一步加强领导, 狠抓安全生产责任制和责任追究制.

互联网摘选

9、

Acedia firm. How good with respect to the mood!

绝望的狠. 怎样就心情好了!

互联网摘选

10、

Zhenhen copy of the upstairs buddy, so there is a pile of what used acridine?

楼上的哥们真狠复制这么一堆有什么用吖?

互联网摘选

11、

He alternated kindness with cruelty , ie was kind , then cruel, then kind again, etc.

他恩威并行(时而和蔼可亲, 时而凶狠残暴).

词典精选例句

12、

In his anger he grasped the child and shook him violently.

愤怒之下,他抓住孩子狠命地摇.

《简明英汉词典》

13、

At times, so tightly did they draw , the mouth became stern and harsh, even ascetic.

有时那嘴抿得很紧, 便显得严厉 、 凶狠!甚至带禁欲主义的苛刻.

网络文摘精选

14、

I turned at once to Marcelle and began to flatter the ass off her.

我俩假装跳舞,站在酒吧的一个角落里,互相狠命地揉弄.

网络文摘精选

15、

Our cricketers are suffering their ritual hammering at the hands of the Aussies.

我们的板球队员们照例又狠栽在了澳大利亚队的手上。

16、

I am shocked by the atrocity of this man's crimes.

这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊.

网络文摘精选

17、

He 3 knocked Italian player Marco Materazzi to the ground with a 4 ) vicious headbutt to the 5 ) chest.

他把义大利球员马可?特拉吉撞倒在地,用的是当胸一记 恶狠狠 的头槌.

互联网摘选

18、

The boss did a dump on me for I was late again.

因我又迟到了,老板狠狠地批评了我一通.

互联网摘选

19、

Jack's boss jumped all over Jack because he made a careless mistake.

杰克不小心出了差错,老板狠狠训了他一顿.

互联网摘选

20、

When he saw such behavior he forgot the directive of" remoulding in real earnest' and roared with indignation at these actors. A public meeting wits held on the spot by the rebels to severely denounce this "ox" who wanted to "overturn heaven."

这些被池看在眼里,忘了“老老实实改造”的训示,在大庭广众面前就吼了起来,造反派组织了“现场批斗会”,狠狠斗这条“翻天”的“牛”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈